Текст и перевод песни Natalie Merchant - The Feast of Saint Valentine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Feast of Saint Valentine
Пир Святого Валентина
In
the
deep
and
darkest
night
of
your
soul
В
глубокой
и
темнейшей
ночи
твоей
души,
When
you
curse
and
rue
the
day
Когда
ты
проклинаешь
день,
That
you
did
dare
to
give
your
heart
away
Когда
ты
осмелилась
отдать
свое
сердце,
Take
courage
in
the
thought
you
belong
Наберись
мужества,
знай,
что
ты
не
одна,
Good
comrade,
you're
not
alone
Товарищ
мой,
ты
не
одинок,
We're
here
to
give
you
shelter
from
the
storm
Мы
здесь,
чтобы
укрыть
тебя
от
бури.
In
the
blindness
and
confusion
of
the
fight
В
слепоте
и
смятении
битвы,
When
the
blood
is
soaking
through
Когда
кровь
пропитывает
всё,
We'll
come
to
you,
we'll
come
to
bind
the
wound
Мы
придем
к
тебе,
мы
придем
перевязать
раны.
We'll
come
to
you
Мы
придем
к
тебе.
March
on,
march
on
you
soldiers
of
the
heart
Вперед,
вперед,
вы,
солдаты
сердца,
You
ragged,
weary
crowd
Вы,
изможденная
толпа,
You
retreat
in
your
defeat,
but
you
move
on
Вы
отступаете
в
своем
поражении,
но
вы
идете
дальше.
Such
a
vast
uncharted
wilderness
to
see
Такая
огромная
неизведанная
пустыня
впереди,
Strange
lands,
strange
beasts
Чужие
земли,
странные
звери,
But
I'll
go
where
you
lead
Но
я
пойду
туда,
куда
ты
поведешь,
Where
you
lead
Куда
ты
поведешь,
I'll
go
where
you
lead
Я
пойду
туда,
куда
ты
поведешь.
I'll
go
where
you
lead
Я
пойду
туда,
куда
ты
поведешь.
And
on
the
feast
day
of
Saint
Valentine
И
в
день
праздника
Святого
Валентина,
In
the
bleak
mid-winter
cold
В
холодную
глухую
зиму,
Come
lay
your
blood-red
roses
in
the
snow
Приди,
положи
свои
кроваво-красные
розы
на
снег,
Come
lay
them
in
the
snow
Приди,
положи
их
на
снег.
Don't
stop
your
search
now
Не
прекращай
свои
поиски
сейчас,
Go,
by
the
grace
of
God
Иди,
милостью
Божьей,
Keep
your
courage,
keep
your
faith
Сохраняй
свою
храбрость,
сохраняй
свою
веру,
And
take
this
paper
heart
to
keep
you
safe
И
возьми
это
бумажное
сердце,
чтобы
оно
хранило
тебя,
Keep
you
safe,
keep
your
hope
and
faith
Хранило
тебя,
храни
свою
надежду
и
веру.
Love
will
lead
you
safely
on
Любовь
безопасно
поведет
тебя,
Love
will
leave
you
wounded
Любовь
оставит
тебя
раненым,
Love
will
bring
you
harm
Любовь
причинит
тебе
боль,
Love
will
be
the
curse
and
be
the
charm
Любовь
будет
проклятием
и
очарованием,
Love
will
be
the
bruising
and
the
balm
Любовь
будет
и
синяком,
и
бальзамом,
Love
will
set
you
free
Любовь
освободит
тебя.
And
love,
love,
love
will
be
your
bonds
И
любовь,
любовь,
любовь
будет
твоими
узами,
Love
will
win
Любовь
победит,
Love
will
conquer
all
Любовь
победит
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Merchant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.