Текст и перевод песни Natalie Perez - Detox
Si
se
quiere
ir
If
he
wants
to
leave
Si
al
final
te
amarga
todas
las
mañanas
If
he
ends
up
making
every
morning
bitter
Se
pasa
más
tiempo
peleando
que
en
la
cama
If
you
spend
more
time
fighting
than
in
bed
No
podés
tomar,
no
podés
bailar,
no
te
ama,
¡ey!
You
can't
drink,
you
can't
dance,
he
doesn't
love
you,
hey!
Agua
estancada
ya
no
sirve
para
nada
Stagnant
water
is
no
longer
useful
No
pierdas
tiempo,
es
una
muy
mala
jugada
Don't
waste
your
time,
it's
a
really
bad
move
Ya
no
caigas,
no
le
creas
ni
una
más
(no,
no,
no,
no)
Don't
fall
for
it
anymore,
don't
believe
him
(no,
no,
no,
no)
Prende,
quema
lo
que
es
malo
pa'
la
mente
Light
it
up,
burn
what's
bad
for
the
mind
Nunca
para
atrás,
siempre
pa'l
frente
Never
go
backwards,
always
forwards
Ya
es
tiempo
de
un
detox
It's
time
for
a
detox
Ya
se
siente,
traje
cosas
ricas
pa'
la
gente
I
can
already
feel
it,
I
brought
delicious
things
for
the
people
Nunca
para
atrás,
siempre
pa'l
frente
Never
go
backwards,
always
forwards
Ya
es
tiempo
de
un
detox
It's
time
for
a
detox
Suena
el
noti',
son
las
seis
de
la
mañana
The
notification
goes
off,
it's
six
in
the
morning
Escápate,
suéltate
Escape,
let
go
Que
seas
tú
quien
baila
hasta
la
madrugada
Let
you
be
the
one
who
dances
until
dawn
Escápate,
yeah
Escape,
yeah
Sin
permiso,
nunca
te
quiso
Without
permission,
he
never
loved
you
Y
que
le
lleguen
las
noticias
sin
aviso
And
may
the
news
reach
him
without
warning
Ya
podés
tomar,
ya
podés
bailar
Now
you
can
drink,
now
you
can
dance
¡Ey,
que
se
vaya!
Hey,
let
him
go!
Prende,
quema
lo
que
es
malo
pa'
la
mente
Light
it
up,
burn
what's
bad
for
the
mind
Nunca
para
atrás,
siempre
pa'l
frente
Never
go
backwards,
always
forwards
Ya
es
tiempo
de
un
detox
It's
time
for
a
detox
Ya
se
siente,
traje
cosas
ricas
pa'
la
gente
I
can
already
feel
it,
I
brought
delicious
things
for
the
people
Nunca
para
atrás,
siempre
pa'l
frente
Never
go
backwards,
always
forwards
Ya
es
tiempo
de
un
detox
It's
time
for
a
detox
Cosas
ricas
pa'
la
gente
Delicious
things
for
the
people
Ya
no
defiendas
su
mirada
enamorada
Don't
defend
his
lustful
gaze
any
longer
Si
no
se
amarra
a
tu
cintura
cuando
baila
If
he
doesn't
hold
you
close
when
he
dances
No
le
temas
a
la
soledad,
no
es
tan
mala,
¡ey!
Don't
be
afraid
of
solitude,
it's
not
so
bad,
hey!
Agua
estancada
ya
no
sirve
para
nada
Stagnant
water
is
no
longer
useful
No
pierdas
tiempo,
es
una
muy
mala
jugada
Don't
waste
your
time,
it's
a
really
bad
move
Ya
no
caigas
Don't
fall
for
it
Prende,
quema
lo
que
es
malo
pa'
la
mente
Light
it
up,
burn
what's
bad
for
the
mind
Nunca
para
atrás,
siempre
pa'l
frente
Never
go
backwards,
always
forwards
Ya
es
tiempo
de
un
detox
It's
time
for
a
detox
Ya
se
siente,
traje
cosas
ricas
pa'
la
gente
I
can
already
feel
it,
I
brought
delicious
things
for
the
people
Nunca
para
atrás,
siempre
pa'l
frente
Never
go
backwards,
always
forwards
Ya
es
tiempo
de
un
detox
It's
time
for
a
detox
Detox,
de-de-de-detox
Detox,
de-de-de-detox
Ey,
que
ya
es
tiempo
de
un
detox
Hey,
it's
time
for
a
detox
Detox,
de-de-de-detox
Detox,
de-de-de-detox
Ya
es
tiempo
de
un
detox
It's
time
for
a
detox
Detox,
de-de-de-detox
Detox,
de-de-de-detox
Ya
es
tiempo
de
un
detox
It's
time
for
a
detox
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cynthia Pareja, Robert Hayling Meza, Natali Perez
Альбом
Detox
дата релиза
04-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.