Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
tu
voz
aparece
Wenn
deine
Stimme
erscheint
Y
todo
queda
en
suspiro
Und
alles
zu
einem
Seufzer
wird
Yo
dejaré
mi
vertiente
Werde
ich
meine
Quelle
verlassen
En
este
río
In
diesem
Fluss
Me
iré
a
buscar
horizontes
Ich
werde
aufbrechen,
um
Horizonte
zu
suchen
Y
estar
muy
cerca
del
mío
Und
meinem
ganz
nah
zu
sein
Yo
dejaré
que
te
acerques
Ich
werde
zulassen,
dass
du
näherkommst
Y
estés
conmigo
Und
bei
mir
bist
Me
escaparé
en
las
olas
Ich
werde
in
die
Wellen
fliehen
Para
verte,
para
verte
Um
dich
zu
sehen,
um
dich
zu
sehen
Me
escaparé
a
las
olas
Ich
werde
zu
den
Wellen
fliehen
Para
siempre,
para
siempre
Für
immer,
für
immer
Tu
claridad
me
serena
Deine
Klarheit
beruhigt
mich
Y
se
refleja
en
mi
alma
Und
spiegelt
sich
in
meiner
Seele
Será
que
como
es
espejo
Vielleicht
weil
es
wie
ein
Spiegel
ist
Nada
se
acaba
Nichts
endet
Si
soltamos
la
marra
Wenn
wir
den
Anker
lichten
Y
nos
dejamos
al
viento
Und
uns
dem
Wind
überlassen
No
dejaré
que
lo
incierto
Werde
ich
nicht
zulassen,
dass
das
Ungewisse
Se
vuelva
eterno
Ewig
wird
Me
escaparé
en
las
olas
Ich
werde
in
die
Wellen
fliehen
Para
verte,
para
verte
Um
dich
zu
sehen,
um
dich
zu
sehen
Me
escaparé
a
las
olas
Ich
werde
zu
den
Wellen
fliehen
Para
siempre,
para
siempre
Für
immer,
für
immer
En
un
rincón
del
cielo
In
einer
Ecke
des
Himmels
Dejé
escondido
Habe
ich
versteckt
Todo
mi
amor
Meine
ganze
Liebe
Si
te
prometo
el
alba
para
estar
vivo
Wenn
ich
dir
die
Morgendämmerung
verspreche,
um
lebendig
zu
sein
Me
escaparé
en
las
olas
Ich
werde
in
die
Wellen
fliehen
Para
verte,
para
verte
Um
dich
zu
sehen,
um
dich
zu
sehen
Me
escaparé
a
las
olas
Ich
werde
zu
den
Wellen
fliehen
Para
siempre,
para
siempre
Für
immer,
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Rodo, Nicolas Jose Cotton, Natali Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.