Текст и перевод песни Natalie Renoir feat. Stereo Dub & Brazil XXI - Can't Take My Eyes off You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take My Eyes off You
Не могу отвести от тебя глаз
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой,
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
heaven
to
touch
Дотронуться
до
тебя
- как
до
небес,
I
wanna
hold
you
so
much
(ah)
Я
так
хочу
тебя
обнять
(ах).
At
long
last
love
has
arrived
Наконец-то
пришла
любовь,
And
I
thank
God,
I'm
alive
И
я
благодарю
Бога,
что
я
живу.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой,
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
милый,
And
if
it's
quite
alright,
I
need
you,
baby
И
если
ты
не
против,
ты
нужен
мне,
милый,
To
warm
a
lonely
night,
I
love
you,
baby
Чтобы
согреть
одинокую
ночь.
Я
люблю
тебя,
милый,
Trust
in
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю…
Pardon
the
way
that
I
stare
Прости,
что
так
смотрю,
There's
nothing
else
to
compare
Нет
ничего,
с
чем
можно
сравнить
The
sight
of
you
leaves
me
weak
Твой
образ
делает
меня
слабой,
There
are
no
words
left
to
speak
Не
осталось
слов,
чтобы
говорить.
But
if
you
feel
like
I
feel
Но
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Please
let
me
know
that
it's
real
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
что
это
реально.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой,
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
милый,
And
if
it's
quite
alright,
I
need
you,
baby
И
если
ты
не
против,
ты
нужен
мне,
милый,
To
warm
a
lonely
night,
I
love
you,
baby
Чтобы
согреть
одинокую
ночь.
Я
люблю
тебя,
милый,
Trust
in
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю…
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
милый,
And
if
it's
quite
alright,
I
need
you,
baby
И
если
ты
не
против,
ты
нужен
мне,
милый,
To
warm
a
lonely
night,
I
love
you,
baby
Чтобы
согреть
одинокую
ночь.
Я
люблю
тебя,
милый,
Trust
in
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Gaudio, Bob Crewe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.