Текст и перевод песни Natalie Williams - You Don’t Know
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знал?
I'd
let
you
lead
your
life
Я
позволю
тебе
жить
своей
жизнью.
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знал?
I'm
not
here
to
be
some
foolish
man's
wife
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
быть
женой
какого-то
глупца.
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знал?
I
just
want
you
to
want
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня.
The
way
I
want
you,
it
ain′t
that
hard
to
see
То,
как
я
хочу
тебя,
не
так
уж
трудно
понять.
Didn't
you
know
Разве
ты
не
знал?
I′d
never
interfere
Я
бы
никогда
не
стал
вмешиваться.
In
the
things
that
you
do
В
том,
что
ты
делаешь.
The
things
that
you
hold
dear
То,
что
тебе
дорого.
But
the
love
that
you
give
Но
любовь,
которую
ты
даришь
...
It
ain't
the
kind
I
need
Это
не
то,
что
мне
нужно.
You
just
like
the
idea
Тебе
просто
нравится
эта
идея
The
′idea
of
loving
me'
"Идея
любви
ко
мне"
You
don′t
know
anything
'bout
me
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне.
Anything,
anything
'bout
me...
Все,
что
угодно
обо
мне...
Oh
no,
oh
no
О
нет,
О
нет
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знал?
I′m
not
that
hard
to
please
Мне
не
так
уж
трудно
угодить.
Didn't
you
know
Разве
ты
не
знал?
A
little
call
will
have
me
on
my
knees
Небольшой
звонок
поставит
меня
на
колени.
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знал?
I
ain't
after
your
cash
Мне
не
нужны
твои
деньги.
Like
other
girls
Как
другие
девушки
Who
would
be
over
you
just
like
a
rash
Кто
будет
рядом
с
тобой,
как
сыпь?
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знал?
I
have
my
ups
and
downs
У
меня
бывают
взлеты
и
падения.
And
when
I'm
low
И
когда
я
подавлен
How
nice
of
you
to
maybe
come
around
Как
мило
с
твоей
стороны,
что
ты,
может
быть,
зашел
ко
мне.
Didn′t
you
know
Разве
ты
не
знал?
What
I
want
in
a
man
Что
я
хочу
в
мужчине?
Is
just
one
glance
Это
всего
лишь
один
взгляд
And
know
he
really
truly
understands
И
знай,
что
он
действительно
все
понимает.
Maybe
you
will
never
learn
Может
быть,
ты
никогда
не
научишься.
Maybe
my
love
you'll
never
earn
Может
быть,
ты
никогда
не
заслужишь
моей
любви.
At
night
you'll
just
lie
next
to
me
Ночью
ты
просто
будешь
лежать
рядом
со
мной.
While
I′m
wondering
what
could′ve
been
Пока
я
гадаю,
что
могло
бы
быть
...
Sometimes
when
you
refuse
my
touch
Иногда,
когда
ты
отказываешься
от
моих
прикосновений.
I
feel
maybe
I
give
too
much
Я
чувствую,
что,
возможно,
отдаю
слишком
много.
But
I
can't
help
the
way
I
am
Но
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
какой
я
есть,
I
wish
you
knew
what
it
takes
to
be
my
man
я
хотел
бы,
чтобы
ты
знала,
что
нужно,
чтобы
быть
моим
мужчиной.
You
don′t
know
anything
bout
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь
No
you
don't
know
anything...
Нет,
ты
ничего
не
знаешь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Williams, Melvin Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.