Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Gonna Do?
Was wirst du tun?
Play-N-Skillz
Play-N-Skillz
So
what
you
gonna
do?
Also,
was
wirst
du
tun?
What
you,
what
you
gonna
do
wit
it?
Was
wirst
du,
was
wirst
du
damit
tun?
Well,
it's
the
King
of
the
Trill,
Bun
B
on
the
flip
Nun,
es
ist
der
König
des
Trill,
Bun
B
auf
der
anderen
Seite
Comin'
down,
drippin'
that
candy
with
grain
and
grip
Kommt
runter,
tropft
diese
Süßigkeit
mit
Maserung
und
Griff
You
see
my
tippin'
my
fours,
see
me
bangin'
my
screws
Du
siehst
mich
meine
Vieren
kippen,
siehst
mich
meine
Schrauben
schlagen
See
me
lookin'
for
something
jazzy
baby,
just
like
you
Siehst
mich
nach
etwas
Jazzigem
suchen,
Baby,
genau
wie
du
So
what
you
gonna
do?
Also,
was
wirst
du
tun?
So
what
you
gonna
do?
Also,
was
wirst
du
tun?
So
what
you
gonna
do?
Also,
was
wirst
du
tun?
What
you
gonna
do
if
I
say
Was
wirst
du
tun,
wenn
ich
sage
I'm
gonna
leave
with
you
tonight,
tonight,
tonight?
Ich
werde
heute
Nacht
mit
dir
gehen,
heute
Nacht,
heute
Nacht?
What
you
gonna
do
if
I
say
Was
wirst
du
tun,
wenn
ich
sage
I'm
gonna
leave
with
you
tonight,
tonight,
tonight?
Ich
werde
heute
Nacht
mit
dir
gehen,
heute
Nacht,
heute
Nacht?
So
you
can
call
me
up
and
you
can
pick
me
up
Du
kannst
mich
also
anrufen
und
mich
abholen
We
can
do
whatever
you
wanna
do
Wir
können
tun,
was
immer
du
tun
willst
I
know
you
wanna
touch,
well,
let
me
know
what's
up
Ich
weiß,
du
willst
mich
anfassen,
also
lass
mich
wissen,
was
los
ist
We
can
do
whatever
you
wanna
do
Wir
können
tun,
was
immer
du
tun
willst
I
spotted
you
and
I
noticed
how
you
were
lookin'
at
it
Ich
habe
dich
entdeckt
und
bemerkt,
wie
du
es
angeschaut
hast
It's
up
to
you,
however
you
want
to
get
at
it
Es
liegt
an
dir,
wie
du
es
angehen
willst
Well,
make
your
move
Nun,
mach
deinen
Zug
'Cause
I'll
be
waitin'
for
you
tonight,
tonight,
tonight
Denn
ich
werde
heute
Nacht
auf
dich
warten,
heute
Nacht,
heute
Nacht
So
can
I
roll
with
you?
Kann
ich
also
mit
dir
fahren?
You
can
roll
with
me
Du
kannst
mit
mir
fahren
It's
what
you
wanna
do
Es
ist
das,
was
du
tun
willst
Let
me
know,
girl
Lass
es
mich
wissen,
Mädchen
So
I'll
be
down
with
you
Also
werde
ich
bei
dir
sein
You'll
be
down
with
me
Du
wirst
bei
mir
sein
It's
what
you
wanna
do
Es
ist
das,
was
du
tun
willst
Let
me
know,
boy
Lass
es
mich
wissen,
Junge
I
got
the
whip
outside
Ich
habe
den
Wagen
draußen
When
you're
ready,
we
can
go
Wenn
du
bereit
bist,
können
wir
gehen
It's
sittin'
on
them
thang
Er
sitzt
auf
den
Dingern
So
you
know
we
about
to
roll
Also
weißt
du,
dass
wir
gleich
losfahren
I'm
tryin'
to
get
at
you
Ich
versuche,
an
dich
heranzukommen
So
you
can
leave
with
me
tonight,
tonight,
tonight
Damit
du
heute
Nacht
mit
mir
gehen
kannst,
heute
Nacht,
heute
Nacht
So
what
you
gonna
do?
Also,
was
wirst
du
tun?
What
you,
what
you
gonna
do
wit
it?
Was
wirst
du,
was
wirst
du
damit
tun?
What
you
gonna
do
if
I
say
Was
wirst
du
tun,
wenn
ich
sage
I'm
gonna
leave
with
you
tonight,
tonight,
tonight?
Ich
werde
heute
Nacht
mit
dir
gehen,
heute
Nacht,
heute
Nacht?
What
you
gonna
do
if
I
say
Was
wirst
du
tun,
wenn
ich
sage
I'm
gonna
leave
with
you
tonight,
tonight,
tonight?
Ich
werde
heute
Nacht
mit
dir
gehen,
heute
Nacht,
heute
Nacht?
So
you
can
call
me
up
and
you
can
pick
me
up
Du
kannst
mich
also
anrufen
und
mich
abholen
We
can
do
whatever
you
wanna
do
Wir
können
tun,
was
immer
du
tun
willst
I
know
you
wanna
touch,
well,
let
me
know
what's
up
Ich
weiß,
du
willst
mich
anfassen,
also
lass
mich
wissen,
was
los
ist
We
can
do
whatever
you
wanna
do
Wir
können
tun,
was
immer
du
tun
willst
I
like
the
way
you
comin'
at
me,
boy,
it
feels
good
Ich
mag
die
Art,
wie
du
auf
mich
zukommst,
Junge,
es
fühlt
sich
gut
an
You
put
it
down
like
I
know
you
would
Du
machst
es
so,
wie
ich
es
von
dir
erwartet
habe
It's
me
and
you
alone,
boy,
let's
take
our
time
Es
sind
nur
ich
und
du,
Junge,
lass
uns
Zeit
nehmen
Ain't
no
need
to
rush,
we'll
do
what's
on
your
mind
Wir
müssen
uns
nicht
beeilen,
wir
werden
tun,
was
du
im
Sinn
hast
So
can
I
roll
with
you?
Kann
ich
also
mit
dir
fahren?
You
can
roll
with
me
Du
kannst
mit
mir
fahren
It's
what
you
wanna
do
Es
ist
das,
was
du
tun
willst
Let
me
know,
girl
Lass
es
mich
wissen,
Mädchen
So
I'll
be
down
with
you
Also
werde
ich
bei
dir
sein
You'll
be
down
with
me
Du
wirst
bei
mir
sein
It's
what
you
wanna
do
Es
ist
das,
was
du
tun
willst
Let
me
know,
boy
Lass
es
mich
wissen,
Junge
I
got
the
whip
outside
Ich
habe
den
Wagen
draußen
When
you're
ready,
we
can
go
Wenn
du
bereit
bist,
können
wir
gehen
It's
sittin'
on
them
thang
Er
sitzt
auf
den
Dingern
So
you
know
we
about
to
roll
Also
weißt
du,
dass
wir
gleich
losfahren
I'm
tryin'
to
get
at
you
Ich
versuche,
an
dich
heranzukommen
So
you
can
leave
with
me
tonight,
tonight,
tonight
Damit
du
heute
Nacht
mit
mir
gehen
kannst,
heute
Nacht,
heute
Nacht
So
what
you
gonna
do?
Also,
was
wirst
du
tun?
What
you,
what
you
gonna
do
wit
it?
Was
wirst
du,
was
wirst
du
damit
tun?
You
wanna
go
with
a
rider,
you
wanna
ball
out
in
style
Du
willst
mit
einem
Fahrer
fahren,
du
willst
stilvoll
protzen
Well,
get
behind
the
wheel
with
the
trill
Nun,
setz
dich
ans
Steuer
mit
dem
Trill
I'll
make
it
worth
your
while
Ich
werde
es
lohnenswert
für
dich
machen
I'll
show
you
just
how
it
feels
to
live
like
a
queen
Ich
zeige
dir,
wie
es
sich
anfühlt,
wie
eine
Königin
zu
leben
And
cut
you
out
a
slice
of
life,
baby
that
you've
never
seen
Und
schneide
dir
ein
Stück
vom
Leben
ab,
Baby,
das
du
noch
nie
gesehen
hast
The
best
cars,
clothes,
cribs
and
shine
Die
besten
Autos,
Kleider,
Wohnungen
und
Glanz
Not
to
mention
the
thug
love
makin'
to
blow
your
mind
Ganz
zu
schweigen
von
der
Liebe,
die
dich
umhauen
wird
Anytime
she
want
more
than
just
a
one
hitter
quitter
Wann
immer
sie
mehr
will
als
nur
einen
One-Hit-Wonder
She
already
know,
call
me
up
and
mayne,
I'm
comin'
to
get
her
Sie
weiß
es
bereits,
ruf
mich
an
und
ich
komme,
um
sie
zu
holen
So
what
you
gonna
do?
Also,
was
wirst
du
tun?
What
you
gonna
do
if
I
say
Was
wirst
du
tun,
wenn
ich
sage
I'm
gonna
leave
with
you
tonight,
tonight,
tonight?
Ich
werde
heute
Nacht
mit
dir
gehen,
heute
Nacht,
heute
Nacht?
What
you
gonna
do
if
I
say
Was
wirst
du
tun,
wenn
ich
sage
I'm
gonna
leave
with
you
tonight,
tonight,
tonight?
Ich
werde
heute
Nacht
mit
dir
gehen,
heute
Nacht,
heute
Nacht?
So
you
can
call
me
up
and
you
can
pick
me
up
Du
kannst
mich
also
anrufen
und
mich
abholen
We
can
do
whatever
you
wanna
do
Wir
können
tun,
was
immer
du
tun
willst
I
know
you
wanna
touch,
well,
let
me
know
what's
up
Ich
weiß,
du
willst
mich
anfassen,
also
lass
mich
wissen,
was
los
ist
We
can
do
whatever
you
wanna
do
Wir
können
tun,
was
immer
du
tun
willst
Play-N-Skillz,
Natalie
Play-N-Skillz,
Natalie
King
of
the
Trill,
Bun
B,
H-Town
König
des
Trill,
Bun
B,
H-Town
So
what
you
gonna
do?
Also,
was
wirst
du
tun?
What
you,
what
you
gonna
do
wit
it?
Was
wirst
du,
was
wirst
du
damit
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freeman Bernard James, Salinas Juan Carlos, Salinas Oscar Edward, Alvarado Natalie Nicole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.