Natalino - Cuando Estás - Remasterizado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natalino - Cuando Estás - Remasterizado




Cuando Estás - Remasterizado
When You Are There
Si pudiera yo contar el deseo de mi ser
If I could count the desires of my heart
Sin pensar sólo sentir, mi manera de vivir,
Without thinking, just feeling, my way of life,
No tendría otra forma que buscar dentro de mi
I would have no other option than to search within me
El momento en que llegaste y quedaste junto a mi.
For the moment when you arrived and were next to me.
No dejamos de mirarnos, no escuchaba nadie mas
We would not stop looking at each other, we would not listen to anyone else
Pues el tiempo no pasaba y el vacio quedo atrás.
Because time would not pass and the emptiness would be left behind.
Porque tu eres amor,
Because you are love
De mi vida, amor,
Of my life, love,
De mis sueños, mi amor
Of my dreams, my love,
De mis noches, pasión
Of my nights, passion,
Cuando estás me cambia el aire, todo existe en un instante,
When you are there, the air changes, everything exists in an instant,
Y el momento hace gigante, lo que siento yo al besarte.
And the moment becomes giant, what I feel when I kiss you.
Si eres amor,
If you are love,
De mi vida, amor
Of my life, love,
De mis sueños, mi amor
Of my dreams, my love,
De mis noches, pasión
Of my nights, passion,
Si me dieran un minuto para hablar solo de ti
If I were given a minute to talk only about you,
No diría cualquier cosa si eres todo para mi.
I would not say anything, for you are everything to me.
Yo buscaba en todos lados ese alguien y eras tu,
I looked everywhere for that someone and it was you,
No sabía que tan cerca
I did not know that you were so close
Te tenía a media luz.
That I had you half-hidden.
No dejamos de mirarnos, no escuchaba a nadie más
We would not stop looking at each other, we would not listen to anyone else
Pues el tiempo no pasaba y el vacio quedó atrás
Because time would not pass and the emptiness would be left behind.
Porque eres amor,
Because you are love,
De mi vida, amor,
Of my life, love,
De mis sueños, mi amor
Of my dreams, my love,
De mis noches, pasión.
Of my nights, passion.
Cuando estas se alumbra todo, el vacio se termina
When you are there, everything lights up, the emptiness ends
Al ver aquella sonrisa, que me mata así de prisa
When I see that smile that kills me so quickly
Porque eres amor,
Because you are love,
De mi vida, amor,
Of my life, love,
De mis sueños, mi amor
Of my dreams, my love,
De mis noches, pasión.
Of my nights, passion.





Авторы: HUGO FRANCISCO MANZI ASTUDILLO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.