Текст и перевод песни Natalino - Despertar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
inquieto
en
la
ventana
I'm
restless
at
the
window
Sin
saber
si
hay
un
mañana
en
que
pueda
despertar
Not
knowing
if
there
is
a
tomorrow
when
I
can
awaken
Una
ilusión
que
ve
un
futuro
An
illusion
that
sees
a
future
Si
los
miedos
más
seguro
y
poder
al
fin
volar
If
the
fears
are
more
certain
and
power
can
finally
fly
Porque
así
Because
this
way
Nada
quedará,
nada
vivirá
Nothing
will
remain,
nothing
will
live
Así
me
estoy
ahogando
en
este
mar.
That's
how
I'm
drowning
in
this
sea.
Estamos
presos
por
el
aire
We
are
prisoners
of
the
air
No
se
puede
respirar
You
can't
breathe
Estamos
presos
por
la
calle
We
are
prisoners
of
the
street
No
se
puede
caminar
You
can't
walk
Estamos
presos
por
las
armas
We
are
prisoners
of
weapons
No
se
puede
ver
la
paz
You
can't
see
peace
Estamos
presos
por
ideas
We
are
prisoners
of
ideas
Que
no
entienden
la
unidad.
That
don't
understand
unity.
Si
estamos
juntos
lograremos
hechos
If
we
are
together
we
will
achieve
things
Que
la
magia
del
amor
That
the
magic
of
love
Es
más
fuerte
que
el
dolor
Is
stronger
than
pain
Si
estamos
juntos
lograremos
hechos
If
we
are
together
we
will
achieve
things
Pues
tú
y
yo
somos
la
base
Because
you
and
I
are
the
base
Que
nos
deja
ver
el
sol.
That
lets
us
see
the
sun.
Estoy
soñando
en
nuestra
casa
I'm
dreaming
of
our
house
Construyendo
una
esperanza
Building
hope
Al
saber
que
acabará
Knowing
that
it
will
end
La
sensación
de
este
vacío
The
feeling
of
this
emptiness
Escuchando
los
latidos
de
una
vida
que
vendrá.
Hearing
the
heartbeat
of
a
life
to
come.
Y
es
que
por
él
And
it
is
for
him
Tiene
que
cambiar,
tiene
que
sanar
That
it
has
to
change,
that
it
has
to
heal
Ya
pueda
amar
en
libertad.
Can
already
love
in
freedom.
Estamos
presos
por
el
aire
We
are
prisoners
of
the
air
No
se
puede
respirar
You
can't
breathe
Estamos
presos
por
la
calle
We
are
prisoners
of
the
street
No
se
puede
caminar
You
can't
walk
Estamos
presos
por
las
armas
We
are
prisoners
of
weapons
No
se
puede
ver
la
paz
You
can't
see
peace
Estamos
presos
por
ideas
We
are
prisoners
of
ideas
Que
no
entienden
la
unidad.
That
don't
understand
unity.
Si
estamos
juntos
lograremos
hechos
If
we
are
together
we
will
achieve
things
Que
la
magia
del
amor
That
the
magic
of
love
Es
más
fuerte
que
el
dolor
Is
stronger
than
pain
Si
estamos
juntos
lograremos
hechos
If
we
are
together
we
will
achieve
things
Pues
tú
y
yo
somos
la
base
Because
you
and
I
are
the
base
Que
nos
deja
ver
el
sol.
That
lets
us
see
the
sun.
Estamos
presos
por
el
aire
We
are
prisoners
of
the
air
No
se
puede
respirar
You
can't
breathe
Estamos
presos
por
la
calle
We
are
prisoners
of
the
street
No
se
puede
caminar
You
can't
walk
Estamos
presos
por
las
armas
We
are
prisoners
of
weapons
No
se
puede
ver
la
paz
You
can't
see
peace
Estamos
presos
por
ideas
We
are
prisoners
of
ideas
Que
no
entienden
la
unidad.
That
don't
understand
unity.
Si
estamos
juntos
lograremos
hechos
If
we
are
together
we
will
achieve
things
Que
la
magia
del
amor
That
the
magic
of
love
Es
más
fuerte
que
el
dolor
Is
stronger
than
pain
Si
estamos
juntos
lograremos
hechos
If
we
are
together
we
will
achieve
things
Pues
tú
y
yo
somos
la
base
Because
you
and
I
are
the
base
Que
nos
deja
ver
el
sol.
That
lets
us
see
the
sun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Francisco Manzi Astudillo
Альбом
Nena
дата релиза
18-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.