Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Saber De Ti (En Dueto Con Jorge Rojas)
No Saber De Ti (En Dueto Con Jorge Rojas)
Nadie
me
habla
de
ti,
sin
embargo
te
extraño,
No
one
talks
about
you,
yet
I
miss
you,
No
me
resigno
a
olvidarte
aunque
pasen
los
años.
I
can't
bring
myself
to
forget
you,
even
after
all
these
years.
Que
será
de
ti,
por
donde
andarás,
What
has
become
of
you,
where
might
you
be,
A
que
distancia
te
encuentras
de
mi
soledad.
How
far
away
are
you
from
my
solitude.
Como
quisiera
saber
si
es
que
aún
me
recuerdas,
How
I
wish
I
knew
if
you
still
remember
me,
Si
has
preguntado
por
mi,
si
te
duele
mi
ausencia.
If
you've
asked
about
me,
if
you
feel
the
pain
of
my
absence.
Que
a
cambiado
en
ti,
y
en
tu
corazón,
What
has
changed
in
you,
and
in
your
heart,
Como
ha
seguido
tu
vida
después
de
mi
amor.
How
has
your
life
gone
on
after
my
love.
En
otros
brazos
un
día
dejé
mi
destino,
I
placed
my
destiny
in
other
arms
one
day,
Sin
encontrar
la
manera
de
echarte
al
olvido.
Unable
to
find
a
way
to
forget
you.
Fue
como
intentar,
detener
el
mar,
It
was
like
trying
to,
Con
un
puñado
de
arena
tapar
un
volcán.
Stop
the
sea,
or
cover
a
volcano
with
a
handful
of
sand.
Tan
grande
fue
esta
pasión
que
ocupo
mis
sentidos
So
great
was
this
passion
that
filled
my
senses,
Que
sólo
escucho
te
voz
y
te
siento
conmigo.
I
only
hear
your
voice
and
feel
you
with
me.
Que
mis
ojos
son
sólo
para
ti,
My
eyes
are
only
for
you,
Tu
sabor
y
tu
perfume
quedaron
en
mi.
Your
taste
and
your
scent
remained
with
me.
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar,
Since
you
left,
I
have
been
unable
to
find,
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad,
The
meaning
of
freedom
again,
Sin
ti
no
imagino
volver
a
empezar,
Without
you,
I
cannot
imagine
starting
over,
Quiero
saber
que
fue
de
ti.
I
want
to
know
what
became
of
you.
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar,
Since
you
left,
I
have
been
unable
to
find,
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad,
The
meaning
of
freedom
again,
Sin
ti
no
imagino
volver
a
empezar,
Without
you,
I
cannot
imagine
starting
over,
Quiero
saber
que
fue
de
ti.
I
want
to
know
what
became
of
you.
Desde
que
no
estás
aquí,
Since
you
left,
Sólo
me
habita
el
dolor,
Only
pain
fills
me,
Se
me
va
la
vida,
sin
saber
de
ti
My
life
slips
away,
without
knowing
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvia Mujica, Jorge Raul Rojas
Альбом
Nena
дата релиза
15-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.