Natalino - No Saber De Ti (En Dueto Con Jorge Rojas) - перевод текста песни на русский

No Saber De Ti (En Dueto Con Jorge Rojas) - Natalinoперевод на русский




No Saber De Ti (En Dueto Con Jorge Rojas)
Не знать о тебе (дуэт с Хорхе Рохасом)
Nadie me habla de ti, sin embargo te extraño,
Никто не говорит мне о тебе, но я все равно скучаю,
No me resigno a olvidarte aunque pasen los años.
Не могу смириться с тем, чтобы забыть тебя, даже если пройдут годы.
Que será de ti, por donde andarás,
Что с тобой, где ты бродишь,
A que distancia te encuentras de mi soledad.
На каком расстоянии ты находишься от моего одиночества.
Como quisiera saber si es que aún me recuerdas,
Как бы мне хотелось знать, помнишь ли ты меня еще,
Si has preguntado por mi, si te duele mi ausencia.
Спрашивала ли ты обо мне, больно ли тебе от моего отсутствия.
Que a cambiado en ti, y en tu corazón,
Что изменилось в тебе и в твоем сердце,
Como ha seguido tu vida después de mi amor.
Как продолжалась твоя жизнь после моей любви.
En otros brazos un día dejé mi destino,
В других объятиях однажды я оставил свою судьбу,
Sin encontrar la manera de echarte al olvido.
Не найдя способа предать тебя забвению.
Fue como intentar, detener el mar,
Это было как пытаться остановить море,
Con un puñado de arena tapar un volcán.
Горстью песка засыпать вулкан.
Tan grande fue esta pasión que ocupo mis sentidos
Так велика была эта страсть, что завладела моими чувствами,
Que sólo escucho te voz y te siento conmigo.
Что я слышу только твой голос и чувствую тебя рядом.
Que mis ojos son sólo para ti,
Что мои глаза только для тебя,
Tu sabor y tu perfume quedaron en mi.
Твой вкус и твой аромат остались во мне.
Desde que no estás aquí ya no puedo encontrar,
С тех пор, как тебя нет рядом, я не могу найти,
De nuevo el sentido de la libertad,
Снова смысл свободы,
Sin ti no imagino volver a empezar,
Без тебя не представляю, как начать все сначала,
Quiero saber que fue de ti.
Хочу знать, что с тобой стало.
Desde que no estás aquí ya no puedo encontrar,
С тех пор, как тебя нет рядом, я не могу найти,
De nuevo el sentido de la libertad,
Снова смысл свободы,
Sin ti no imagino volver a empezar,
Без тебя не представляю, как начать все сначала,
Quiero saber que fue de ti.
Хочу знать, что с тобой стало.
Desde que no estás aquí,
С тех пор, как тебя нет рядом,
Sólo me habita el dolor,
Меня преследует только боль,
Se me va la vida, sin saber de ti
Жизнь уходит, не зная о тебе,
Amor.
Любовь моя.





Авторы: Silvia Mujica, Jorge Raul Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.