Текст и перевод песни Natalino - Por tenerte aquí un momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por tenerte aquí un momento
For Having You Here for a Moment
Tu
sabias
lo
que
haría
eso
viene
desde
Aláh
You
knew
what
this
would
do;
it
comes
from
Allah
Tu
ya
sabias
como
hablarme
para
hacerme
sentir
mal
You
already
knew
how
to
talk
to
me
to
make
me
feel
bad
Si
de
esa
puerta
antes
que
abrieras
If
you
were
to
strip
yourself
naked
in
the
darkness
Te
desnudabas
en
tinieblas
Before
you
open
that
door
Para
darle
un
gran
aliento
a
quien
te
viera.
To
give
great
encouragement
to
whoever
sees
you.
Yo
me
pongo
en
la
otra
esquina
para
darte
un
tiempo
más
I
put
myself
in
the
other
corner
to
give
you
more
time
Yo
te
busco
alguna
herida
para
entrar
a
tu
verdad
I
look
for
a
wound
to
enter
your
truth
Porque
yo
si
te
comprendo
Because
I
understand
you
Porque
yo
te
espero
dentro
Because
I'm
waiting
for
you
inside
Porque
rompes
mis
esquemas
cuando
llegas.
Because
you
break
my
patterns
when
you
arrive.
Y
ahora
te
encuentras
con
mi
esencia
And
now
you
find
yourself
with
my
essence
Tan
rendida
a
mi
paciencia
So
surrendered
to
my
patience
Por
las
ganas
de
sentir
For
the
desire
to
feel
Por
lo
que
me
haces
vivir
For
what
you
make
me
live
Por
tenerte
aquí
un
momento
For
having
you
here
for
a
moment
Por
creerte
siempre
el
cuento
For
always
believing
your
story
Porque
amarte
con
locura
es
mi
infierno.
Because
loving
you
madly
is
my
hell.
Y
ahora
te
encuentras
con
mi
esencia
And
now
you
find
yourself
with
my
essence
Tan
rendida
a
mi
paciencia
So
surrendered
to
my
patience
Por
las
ganas
de
sentir
For
the
desire
to
feel
Por
lo
que
me
haces
vivir
For
what
you
make
me
live
Por
tenerte
aquí
un
momento
For
having
you
here
for
a
moment
Por
creerte
siempre
el
cuento
For
always
believing
your
story
Porque
amarte
con
locura
es
mi
infierno.
Because
loving
you
madly
is
my
hell.
Otro
día
y
no
se
nada
si
esperarte
o
huir
Another
day
and
I
know
nothing
if
I
wait
for
you
or
run
away
Otro
día
y
ya
no
aguanto
como
me
haces
tu
sufrir
Another
day
and
I
can't
stand
how
you
make
me
suffer
Porque
quiero
ya
irme
pronto
Because
I
want
to
leave
soon
Porque
estoy
tocando
fondo
Because
I'm
hitting
bottom
Porque
siento
que
mi
vida
es
un
delirio.
Because
I
feel
like
my
life
is
a
delirium.
Tú
me
llamas
y
respondes
que
algo
malo
va
a
pasar
You
call
me
and
answer
that
something
bad
is
going
to
happen
Ya
no
aguanto
tus
mentiras
quiero
dar
un
paso
atrás
I
can't
stand
your
lies
anymore;
I
want
to
take
a
step
back
Porque
no
quiero
tenerte
Because
I
don't
want
to
have
you
Porque
ya
no
quiero
verte
Because
I
don't
want
to
see
you
anymore
Porque
me
haces
daño
cuando
tú
me
calmas.
Because
you
hurt
me
when
you
calm
me
down.
Y
ahora
te
encuentras
con
mi
esencia
And
now
you
find
yourself
with
my
essence
Tan
rendida
a
mi
paciencia
So
surrendered
to
my
patience
Por
las
ganas
de
sentir
For
the
desire
to
feel
Por
lo
que
me
haces
vivir
For
what
you
make
me
live
Por
tenerte
aquí
un
momento
For
having
you
here
for
a
moment
Por
creerte
siempre
el
cuento
For
always
believing
your
story
Porque
amarte
con
locura
es
mi
infierno.
Because
loving
you
madly
is
my
hell.
Y
ahora
te
encuentras
con
mi
esencia
And
now
you
find
yourself
with
my
essence
Tan
rendida
a
mi
paciencia
So
surrendered
to
my
patience
Por
las
ganas
de
sentir
For
the
desire
to
feel
Por
lo
que
me
haces
vivir
For
what
you
make
me
live
Por
tenerte
aquí
un
momento
For
having
you
here
for
a
moment
Por
creerte
siempre
el
cuento
For
always
believing
your
story
Porque
amarte
con
locura
es
mi
infierno.
Because
loving
you
madly
is
my
hell.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Francisco Manzi Astudillo
Альбом
Nena
дата релиза
18-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.