Текст и перевод песни Natalino - Por tenerte aquí un momento
Por tenerte aquí un momento
Чтобы иметь тебя здесь на мгновение
Tu
sabias
lo
que
haría
eso
viene
desde
Aláh
Ты
знала,
что
это
так,
это
исходит
от
Аллаха
Tu
ya
sabias
como
hablarme
para
hacerme
sentir
mal
Ты
знала,
как
со
мной
говорить,
чтобы
заставить
меня
чувствовать
себя
плохо
Si
de
esa
puerta
antes
que
abrieras
Если
в
той
двери,
прежде
чем
ты
ее
открыла
Te
desnudabas
en
tinieblas
ты
раздевалась
в
темноте
Para
darle
un
gran
aliento
a
quien
te
viera.
Чтобы
подарить
восхищение
тому,
кто
тебя
увидит
Yo
me
pongo
en
la
otra
esquina
para
darte
un
tiempo
más
Я
стою
в
другом
углу,
чтобы
дать
тебе
еще
немного
времени
Yo
te
busco
alguna
herida
para
entrar
a
tu
verdad
Я
ищу
у
тебя
какие-то
раны,
чтобы
войти
в
твою
правду
Porque
yo
si
te
comprendo
Потому
что
я
тебя
понимаю
Porque
yo
te
espero
dentro
Потому
что
я
жду
тебя
внутри
Porque
rompes
mis
esquemas
cuando
llegas.
Потому
что
ты
рушишь
мои
стереотипы,
когда
приходишь.
Y
ahora
te
encuentras
con
mi
esencia
И
теперь
ты
сталкиваешься
с
моей
сущностью
Tan
rendida
a
mi
paciencia
Так
уставшей
от
моего
терпения
Por
las
ganas
de
sentir
Из-за
желания
чувствовать
Por
lo
que
me
haces
vivir
Из-за
того,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Por
tenerte
aquí
un
momento
Чтобы
иметь
тебя
здесь
на
мгновение
Por
creerte
siempre
el
cuento
Чтобы
всегда
верить
твоим
сказкам
Porque
amarte
con
locura
es
mi
infierno.
Потому
что
любить
тебя
с
безумием
- это
мой
ад.
Y
ahora
te
encuentras
con
mi
esencia
И
теперь
ты
сталкиваешься
с
моей
сущностью
Tan
rendida
a
mi
paciencia
Так
уставшей
от
моего
терпения
Por
las
ganas
de
sentir
Из-за
желания
чувствовать
Por
lo
que
me
haces
vivir
Из-за
того,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Por
tenerte
aquí
un
momento
Чтобы
иметь
тебя
здесь
на
мгновение
Por
creerte
siempre
el
cuento
Чтобы
всегда
верить
твоим
сказкам
Porque
amarte
con
locura
es
mi
infierno.
Потому
что
любить
тебя
с
безумием
- это
мой
ад.
Otro
día
y
no
se
nada
si
esperarte
o
huir
Еще
один
день,
и
я
не
знаю,
ждать
мне
тебя
или
бежать
Otro
día
y
ya
no
aguanto
como
me
haces
tu
sufrir
Еще
один
день,
и
я
больше
не
выдерживаю
того,
как
ты
заставляешь
меня
страдать
Porque
quiero
ya
irme
pronto
Потому
что
я
хочу
уйти
как
можно
скорее
Porque
estoy
tocando
fondo
Потому
что
я
падаю
на
дно
Porque
siento
que
mi
vida
es
un
delirio.
Потому
что
я
чувствую,
что
моя
жизнь
- это
бред
Tú
me
llamas
y
respondes
que
algo
malo
va
a
pasar
Ты
мне
звонишь
и
говоришь,
что
что-то
плохое
произойдет
Ya
no
aguanto
tus
mentiras
quiero
dar
un
paso
atrás
Я
больше
не
выдерживаю
твоей
лжи,
я
хочу
сделать
шаг
назад
Porque
no
quiero
tenerte
Потому
что
я
не
хочу
тебя
иметь
Porque
ya
no
quiero
verte
Потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Porque
me
haces
daño
cuando
tú
me
calmas.
Потому
что
ты
причиняешь
мне
боль,
когда
успокаиваешь
меня
Y
ahora
te
encuentras
con
mi
esencia
И
теперь
ты
сталкиваешься
с
моей
сущностью
Tan
rendida
a
mi
paciencia
Так
уставшей
от
моего
терпения
Por
las
ganas
de
sentir
Из-за
желания
чувствовать
Por
lo
que
me
haces
vivir
Из-за
того,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Por
tenerte
aquí
un
momento
Чтобы
иметь
тебя
здесь
на
мгновение
Por
creerte
siempre
el
cuento
Чтобы
всегда
верить
твоим
сказкам
Porque
amarte
con
locura
es
mi
infierno.
Потому
что
любить
тебя
с
безумием
- это
мой
ад.
Y
ahora
te
encuentras
con
mi
esencia
И
теперь
ты
сталкиваешься
с
моей
сущностью
Tan
rendida
a
mi
paciencia
Так
уставшей
от
моего
терпения
Por
las
ganas
de
sentir
Из-за
желания
чувствовать
Por
lo
que
me
haces
vivir
Из-за
того,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Por
tenerte
aquí
un
momento
Чтобы
иметь
тебя
здесь
на
мгновение
Por
creerte
siempre
el
cuento
Чтобы
всегда
верить
твоим
сказкам
Porque
amarte
con
locura
es
mi
infierno.
Потому
что
любить
тебя
с
безумием
- это
мой
ад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Francisco Manzi Astudillo
Альбом
Nena
дата релиза
18-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.