Natalino - Sé que eres tú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalino - Sé que eres tú




Sé que eres tú
Знаю, это ты
siempre supe que un amor vendria
Я всегда знал, что любовь придет,
porque el viento en secreto me decia
Ведь ветер мне тайно шептал,
llegara...
Придет...
llegara...
Придет...
tiene la mirada en las estrellas
Взгляд её устремлен к звездам,
y sonrie como un angel es tan bella
Улыбается, как ангел, так прекрасна,
soñara...
Мечтает...
quien sera
Кто же она?
tanto cuentos
Столько сказок
sin final
Без конца,
tanta historia que hiere y me que hizo mal
Столько историй, что ранили меня,
y el milagro, que aun espero
И чудо, которое я все еще жду,
yo no se si algun dia vendra
Я не знаю, придет ли оно когда-нибудь.
se que eres tu
Знаю, это ты,
la de mis sueños
Та, о которой я мечтал,
porque de mi sabras, todo sin preguntar
Ведь ты узнаешь обо мне всё, не спрашивая.
se que eres tu
Знаю, это ты,
la que yo quiero
Та, которую я хочу,
fuego de mi pasion
Огонь моей страсти,
usa de mi cancion
Вдохни жизнь в мою песню.
ella no sabra de geografia, pero se me encontrara algun dia
Она может не знать географии, но найдет меня однажды.
hayaras
Найдешь,
llamaras
Позовешь,
tanto cuentos
Столько сказок
sin final
Без конца,
tanta historia que hiere y me que hizo mal
Столько историй, что ранили меня,
y el milagro, que aun espero
И чудо, которое я все еще жду,
yo no se si algun dia vendra
Я не знаю, придет ли оно когда-нибудь.
se que eres tu
Знаю, это ты,
la de mis sueños
Та, о которой я мечтал,
porque de mi sabras, todo sin preguntar
Ведь ты узнаешь обо мне всё, не спрашивая.
se que eres tu
Знаю, это ты,
la que yo quiero
Та, которую я хочу,
fuego de mi pasion
Огонь моей страсти,
usa de mi cancion
Вдохни жизнь в мою песню.
se que eres tu
Знаю, это ты,
la de mis sueños
Та, о которой я мечтал,
porque de mi sabras, todo sin preguntar
Ведь ты узнаешь обо мне всё, не спрашивая.
se que eres tu
Знаю, это ты,
la que yo quiero
Та, которую я хочу,
fuego de mi pasion
Огонь моей страсти,
usa de mi cancion.
Вдохни жизнь в мою песню.





Авторы: HUGO FRANCISCO MANZI ASTUDILLO, SITNA ANGELA DAVALOS BURGUETE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.