Текст и перевод песни Natalino Otto - Ci ciu ci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
baciavo
te,
bambina
mia
Когда
я
целовал
тебя,
моя
девочка
Quanta
felicità
e
che
poesia!
Сколько
было
счастья
и
поэзии!
"Ci
ciu
ci"
l'usignol
cantava
allor
"Чи
чиу
чи"
пел
тогда
соловей
"Ci
ciu
ci",
la
sua
canzon
al
nostro
amor
"Чи
чиу
чи",
его
песня
нашей
любви
E
ora
che
son
lontano
a
far
fortuna
А
теперь,
когда
я
далеко,
ищу
удачу
Sospiro
quando
in
ciel
appar
la
luna
Вздыхаю,
когда
на
небе
появляется
луна
"Ci
ciu
ci",
un
usignol
mi
sento
in
cuor
"Чи
чиу
чи",
соловьём
я
чувствую
себя
в
сердце
"Ci
ciu
ci",
la
sua
canzon
cantare
ancor
"Чи
чиу
чи",
его
песня,
чтобы
петь
её
снова
E
va...
e
va...
И
уходит,
и
уходит...
"Ci
ciu
ci",
il
mio
pensier
lontano
va
"Чи
чиу
чи",
моя
мысль
летит
далеко
Perché...
perché...
Потому
что,
потому
что...
"Ci
ciu
ci",
con
l'illusion
ritorno
a
te
"Чи
чиу
чи",
с
иллюзией
я
возвращаюсь
к
тебе
"Ci
ciu
ci",
mi
canta
nel
cuore
"Чи
чиу
чи",
поёт
в
моём
сердце
"Ci
ciu
ci",
un
canto
d'amore
"Чи
чиу
чи",
песнь
любви
"Ci
ciu
ci",
lontan
va
il
pensiero
"Чи
чиу
чи",
далеко
уходит
мысль
"Ci
ciu
ci"...
"Чи
чиу
чи"...
E
va...
e
va...
И
уходит,
и
уходит...
"Ci
ciu
ci",
con
l'illusion
ritorno
a
te
"Чи
чиу
чи",
с
иллюзией
я
возвращаюсь
к
тебе
Mi
palpitava
il
cuor,
varcando
il
mare
Сердце
трепетало,
когда
я
пересекал
море
Partivo
e
già
sognavo
di
tornare
Отправлялся
и
уже
мечтал
о
возвращении
"Ci
ciu
ci",
un
usignol
...
"Чи
чиу
чи",
соловей
...
"Ci
ciu
ci",
sembrava
dir
"con
te
verrò"
"Чи
чиу
чи",
словно
говорил
"вернусь
с
тобой"
E
quando
più
m'assal
la
nostalgia
А
когда
тоска
одолевает
больше
всего
Della
tua
bocca
e
della
terra
mia
О
твоих
устах
и
моей
земле
"Ci
ciu
ci",
un
usignol
torna
a
cantar
"Чи
чиу
чи",
соловей
снова
поёт
"Ci
ciu
ci",
le
pene
mie
per
consolar
"Чи
чиу
чи",
чтобы
утешить
мои
печали
E
va...
"Ci
ciu
ci"...
И
уходит,
"Чи
чиу
чи"...
E
va...
"Ci
ciu
ci"...
И
уходит,
"Чи
чиу
чи"...
"Ci
ciu
ci",
il
canto
suo
lontano
va
"Чи
чиу
чи",
его
песнь
далеко
уходит
Perché...
perché...
Потому
что,
потому
что...
"Ci
ciu
ci",
ti
possa
dir
che
penso
a
te
"Чи
чиу
чи",
чтобы
сказать,
что
я
думаю
о
тебе
"Ci
ciu
ci",
mi
canta
nel
cuore
"Чи
чиу
чи",
поёт
в
моём
сердце
"Ci
ciu
ci",
un
canto
d'amore
"Чи
чиу
чи",
песнь
любви
"Ci
ciu
ci",
lontan
va
il
pensiero
"Чи
чиу
чи",
далеко
уходит
мысль
"Ci
ciu
ci"...
"Чи
чиу
чи"...
E
va...
e
va...
И
уходит,
и
уходит...
"Ci
ciu
ci",
il
canto
suo
lontano
va
"Чи
чиу
чи",
его
песнь
далеко
уходит
E
mai
mi
lascerà
la
nostalgia
И
никогда
меня
не
оставит
ностальгия
Della
tua
bocca
e
della
terra
mia!
О
твоих
устах
и
моей
земле!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Edward Smith, Martin Bramah, Tony Friel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.