Natalino Otto - Lungo il viale (Ripassando la lezione) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalino Otto - Lungo il viale (Ripassando la lezione)




Lungo il viale (Ripassando la lezione)
Вдоль бульвара (Повторяя урок)
Lungo il viale
Вдоль бульвара
Va ripassando
Всё повторяет
La sua lezione
Свой важный урок,
La studentessa
Студентка шагает,
L'accompagna
Её провожает
Lo studentino
Студент-шалун,
Che, birichino
Который, плутишка,
D'amor le parlerà
О любви ей споёт.
Oh! Oh!
Ох! Ох!
Sei fresca e vellutata
Ты свежа, словно роза,
Ehi! Ehi! Dirà scandalizzata
Эй! Эй! Воскликнет, смущаясь,
Quando già l'avrà baciata
Когда он её поцелует,
Lungo il viale
Вдоль бульвара.
Che sospironi
Какие же вздохи,
E che lezioni
И какие уроки
Ma senza il professor
Без профессора тут!
Passar gli esami è un batticuore
Сдать экзамены - сердце замирает,
Muto il labbro sarà
Губы молчат,
E non saprai, al professore
И не знаешь, профессору
Cosa dire, si sa
Что сказать, вот беда.
Che seccatura allora
Какая досада,
Che brutta figura
Какой стыд и срам,
Che bella bocciatura!
Какая красивая неудача!
Lungo il viale
Вдоль бульвара
Che lacrimoni
Какие же слёзы
Da quegli occhioni
Из этих прекрасных глаз,
Azzurri come il mar
Голубых, как море.
L'han bocciata
Её провалили.
Ma lo studente
Но студент пылкий,
Dal cuore ardente
С сердцем горящим,
La sa riconsolar
Её утешит сейчас.
Oh! Oh!
Ох! Ох!
Con zero in geografia
С нулём по географии,
Ehi! Ehi! Con tre in filosofia
Эй! Эй! С тройкой по философии,
Tu sarai per sempre sua
Ты будешь моей навсегда.
Nel diploma
В дипломе
Di mogliettina
Жены-студентки
Oh studentina
О, студентка моя,
C'è la felicità
Есть счастье, поверь.
Ascolta, ascolta, studentessa
Слушай, слушай, студентка,
Se la storia non sai
Если историю не знаешь,
Un'altra volta lungo il viale
Снова вдоль бульвара
Sola, tu te ne andrai
Одна ты пойдёшь.
E se l'amore ti pensa
И если любовь тебя манит,
Tu pensa al dolore
Ты помни о горе
Di quella
Той
Bocciatura
Неудачи.
Oh! Oh!
Ох! Ох!
Con zero in geografia
С нулём по географии,
Oh! Oh! Con tre in filosofia
Ох! Ох! С тройкой по философии,
Tu sarai per sempre sua
Ты будешь моей навсегда.
Nel diploma
В дипломе
Di mogliettina
Жены-студентки
Oh studentina
О, студентка моя,
C'è la felicità
Есть счастье, поверь.
C'è la felicità!
Есть счастье, поверь!
C'è la felicità!
Есть счастье, поверь!





Авторы: De Santis A., Otto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.