Текст и перевод песни Nataly Dawn - Old Friend
Was
it
really
years
ago?
Неужели
это
было
много
лет
назад?
It
seems
like
only
yesterday
Кажется,
это
было
только
вчера.
The
last
time
that
I
saw
Последний
раз,
когда
я
видел
...
You
laugh
at
me
and
fly
away
Ты
смеешься
надо
мной
и
улетаешь.
I
remember
all
of
the
good
times
Я
помню
все
хорошие
времена.
And
the
songs
we
used
to
sing
И
песни,
которые
мы
пели.
Old
friend,
we
sure
have
missed
you
Старый
друг,
мы
очень
скучали
по
тебе.
But
you
ain′t
missed
a
thing
Но
ты
ничего
не
упустил.
Lord,
you
should've
heard
the
music
Господи,
Ты
бы
слышал
музыку!
And
all
the
changes
it′s
gone
through
И
все
перемены,
через
которые
он
прошел.
But
the
funny
thing
is
lately
Но
самое
забавное
в
последнее
время
It
keeps
on
easing
back
to
you
Она
продолжает
возвращаться
к
тебе.
But
there's
always
something
missing
Но
всегда
чего-то
не
хватает.
It'll
never
be
the
same
Все
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Old
friend,
we
sure
have
missed
you
Старый
друг,
мы
очень
скучали
по
тебе.
But
you
ain′t
missed
a
thing
Но
ты
ничего
не
упустил.
They′ve
been
writin'
books
about
you
Они
пишут
книги
о
тебе
And
the
stories
that
they
tell
И
о
тех
историях,
которые
они
рассказывают.
Make
you
look
like
some
kind
of
angel
Сделать
тебя
похожей
на
ангела.
And
we
both
know
you′re
as
mean
as
hell
И
мы
оба
знаем,
что
ты
чертовски
злая.
Well,
I've
had
my
share
of
hard
times
Что
ж,
на
мою
долю
выпали
тяжелые
времена.
But
I′ve
lived
through
the
strain
Но
я
пережил
это
напряжение.
Old
friend,
I
sure
have
missed
you
Старый
друг,
я
действительно
скучал
по
тебе.
But
you
ain't
missed
a
thing
Но
ты
ничего
не
упустил.
People
talk
about
you
Люди
говорят
о
тебе.
After
all
this
time
После
стольких
лет
...
You
were
many
things
to
many
people
Ты
был
многим
для
многих,
But
you
were
a
friend
of
mine
но
ты
был
моим
другом.
I′ve
been
thinking
'bout
how
long
Я
уже
давно
думаю
о
том,
как
долго
You've
been
gone,
the
things
you′ve
never
seen
Ты
исчез,
то,
чего
никогда
не
видел.
But
old
friend,
I
sure
have
missed
you
Но,
старый
друг,
я
действительно
скучал
по
тебе.
But
you
ain′t
missed
a
thing
Но
ты
ничего
не
упустил.
Old
buddy,
we
sure've
missed
you
Старина,
мы
точно
скучали
по
тебе.
But
you
ain′t
missed
a
thing
Но
ты
ничего
не
упустил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nataly dawn
Альбом
Haze
дата релиза
29-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.