Natan El Profeta - Corazón Loco (feat. Jay Kalyl) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natan El Profeta - Corazón Loco (feat. Jay Kalyl)




Corazón Loco (feat. Jay Kalyl)
Crazy Heart (feat. Jay Kalyl)
Esto que escucharas es cierto
What you're about to hear is true
Creo que yo soñé despierto
I think I dreamt awake
Soñé que caminabas lento
I dreamt you walked slowly
Directo a mi corazón se emocionó
Straight to my heart, it got excited
Dando vueltas en mi cabeza
Spinning in my head
Desataste un huracán de amor
You unleashed a hurricane of love
Pero luego de esa tormenta, algo me dolió
But after that storm, something hurt me
Cuando yo vi, como él acaricio tu mano
When I saw him caressing your hand
Me hizo sentir tanto frío, en pleno verano
It made me feel so cold, in the middle of summer
no eres la mujer de mis sueños
You're not the woman of my dreams
Eres la de mi realidad, solo que tienes otro dueño
You are the one in my reality, you just belong to someone else
Aunque pudiste haber sido mía
Even though you could have been mine
Pero deje pasar el tiempo por mi cobardía
But I let time pass by because of my cowardice
Yo trate de hablarte en ese día
I tried to talk to you that day
Pero no encontraba palabras en tu mirada me perdía
But I couldn't find the words, I got lost in your gaze
Aunque ibas tan ilusionada
Although you looked so excited
Que creo que al final fue mejor no decirte nada
I think in the end it was better not to say anything
No me diste el beneficio de la duda
You didn't give me the benefit of the doubt
Porque era más que obvio, que solo él te interesaba
Because it was more than obvious, that you were only interested in him
Y ahí vas, el problema es que yo no voy
And there you go, the problem is that I don't
El problema es que no es tuyo lo que yo no soy
The problem is that what I'm not is not yours
El problema no es que estás, es que yo no estoy
The problem is not that you are here, it's that I'm not
El problema no es que vienes, es que esperándote estoy
The problem is not that you're coming, it's that I'm waiting for you
Dicen que al que espera lo bueno le llega
They say good things come to those who wait
Pero he llegado a pensar, que estás quedando ciega
But I've come to think, that you're going blind
Él no está pa' ti, no le llegas
He's not for you, you're not reaching him
No tiene más flow que yo, no le llegas
He doesn't have more flow than me, you're not reaching him
La veo y el pecho se descontrola
I see her and my chest goes wild
Usted me pone loco el corazón
You drive my heart crazy
Pero que otra persona
But I know someone else
Llegó a su camino antes que yo
Crossed your path before I did
que lo mejor, es que ya no lo siga intentando
I know the best thing is to stop trying
Pero como arrancarla de mi mente si usted me enamoró
But how can I get you out of my mind if you made me fall in love with you?
Yo siento algo que baja y me sube
I feel something that goes up and down
Y que tengo que dejarte cuando nunca te tuve
And I know I have to let you go when I never had you
Un sentimiento que no lo controlo
A feeling that I don't control
Y rodeado de tanta gente y sin ti me siento tan solo
And surrounded by so many people, without you I feel so alone
Perdí la apuesta antes de apostar
I lost the bet before I placed it
Porque te fuiste antes de llegar
Because you left before you arrived
Tu atención tengo que mendigar
I have to beg for your attention
Y aunque no estas no puedo poner a otra en tu lugar
And even though you're not here, I can't put another in your place
Tengo pendiente en ti cada detalle
I have every detail about you pending
Pero a ti no te importa si un perro me muerde en la calle
But you don't care if a dog bites me in the street
Se me va el aliento si te miro
My breath is taken away if I look at you
Y a ti te da igual si respiro o no respiro
And you don't care if I breathe or not
Kalylil se lo presentía pero el corazón me mentía
Kalylil had a feeling but my heart was lying to me
Ese día te compre sin garantía
That day I bought you without a warranty
Entre tu y yo había amor pero solo yo lo sentía
Between you and me there was love but only I felt it
La veo y el pecho se descontrola
I see her and my chest goes wild
Usted me pone loco el corazón
You drive my heart crazy
Pero se que otra persona
But I know someone else
Llegó a tu camino antes que yo
Crossed your path before I did
que lo mejor es que ya no lo siga intentando
I know the best thing is to stop trying
Pero como arrancarla de mi mente, si usted me enamoró
But how can I get you out of my mind if you made me fall in love with you?
Te amo, te odio, digo: odio que te amo
I love you, I hate you, I say: I hate that I love you
Digo: odio que aveces quiero hablar contigo y no te llamo
I say: I hate that sometimes I want to talk to you and I don't call you
Odio que si estás con él, el cel no lo contestas
I hate that if you are with him, the phone doesn’t answer
Odio que sean tan cortas todas tus respuestas
I hate that all your answers are so short
Pero en verdad yo no puedo exigirte, tampoco puedo dividirte
But in truth I can't demand anything from you, nor can I divide you
Pero el día en que el trate de herirte
But the day he tries to hurt you
tienes mi dirección, sabes donde dirigirte
You have my address, you know where to go
El pastor me llama, he faltado a 3 servicios
The pastor calls me, I have missed 3 services
Los panas me ven hablando solo, creen que estoy en vicios
My friends see me talking to myself, they think I'm on vices
No como ni duermo pero es un buen indicio
I don't eat or sleep but it's a good sign
Creen que estoy metido con Dios en ayuno y en cilicio
They think I'm with God, fasting and in sackcloth
La veo y el pecho se descontrola
I see her and my chest goes wild
Usted me pone loco el corazón
You drive my heart crazy
Pero que otra persona
But I know someone else
Llegó a su camino antes que yo
Crossed your path before I did
que lo mejor es que ya no lo siga intentando
I know the best thing is to stop trying
Pero como arrancarla de mi mente si ud me enamoró
But how can I get you out of my mind if you made me fall in love with you?
Mientras tanto, yo sigo aquí, esperándote
Meanwhile, I'm still here, waiting for you
Dejando que el tiempo corra, y esperándote
Letting time pass, and waiting for you
Es jay Kalyl, Natan El profeta, un alma
It's Jay Kalyl, Natan El Profeta, one soul
Yap ready now la famlia
Yap ready now the family
Brayan Boss, Ito
Brayan Boss, Ito
Jose, Yap ready
Jose, Yap ready
Esto que escucharas es cierto
What you're about to hear is true
Creo que yo soñé despierto
I think I dreamt awake
Soñé que caminabas lento
I dreamt you walked slowly
Directo a mi corazón se emociono
Straight to my heart, it got excited
Dando vueltas en mi cabeza
Spinning in my head
Desataste un huracán de amor
You unleashed a hurricane of love
Pero luego de esa tormenta algo me dolió
But after that storm, something hurt me





Авторы: Natanael Philippe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.