Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabecea (feat. Lapiz Conciente & Phillipe)
Kopf nicken (feat. Lapiz Conciente & Phillipe)
Hay
de
los
que
lo
malo
dicen
bueno
Wehe
denen,
die
Böses
gut
nennen
Y
a
lo
bueno
malo
Und
Gutes
böse
Que
hacen
de
la
luz
tinieblas
Die
Finsternis
zu
Licht
machen
Y
de
las
tinieblas
luz
Und
Licht
zu
Finsternis
Que
ponen
lo
amargo
como
dulce
Die
Bitteres
süß
nennen
Y
lo
dulce
como
amargo
Und
Süßes
bitter
Portadores
de
la
epidemia
Überbringer
der
Epidemie
Bajen
la
voz
que
llegó
la
academia
Senkt
eure
Stimme,
die
Akademie
ist
da
Traemos
el
mensaje
que
puede
curar
tu
anemia
Wir
bringen
die
Botschaft,
die
deine
Anämie
heilen
kann
Es
la
fe
Es
ist
der
Glaube
La
convicción
de
lo
que
no
se
ve
Die
Überzeugung
von
dem,
was
man
nicht
sieht
No
es
que
disque
bacano
Nicht,
dass
es
angeblich
cool
wäre
Esto
es
lo
que
es
Das
ist,
was
es
ist
No
existe
Dios
pagano
Es
gibt
keinen
heidnischen
Gott
Que
pueda
pagarnos
Der
uns
bezahlen
könnte
Estoy
en
el
proceso
me
alejo
de
lo
mundano
Ich
bin
im
Prozess,
ich
entferne
mich
vom
Weltlichen
Porque
yo
creía
disque
que
yo
era
un
bacano
Weil
ich
angeblich
glaubte,
ich
wäre
ein
cooler
Typ
Cuando
pecaba
pilas
y
siempre
para
aventarnos
Als
ich
haufenweise
sündigte
und
immer
bereit
war,
uns
zu
stürzen
Miro
la
luz
que
me
ilumina
(si)
Ich
sehe
das
Licht,
das
mich
erleuchtet
(ja)
Mi
mente
obedece,
mi
alma
no
se
contamina
Mein
Verstand
gehorcht,
meine
Seele
wird
nicht
beschmutzt
Ahora,
ese
tigerón
de
Los
Mina
Jetzt,
dieser
harte
Kerl
aus
Los
Mina
Ve
la
palabra
de
Cristo
como
su
gran
vitamina
Sieht
das
Wort
Christi
als
sein
großes
Vitamin
Y
hoy
dictamina
con
Philippe
y
Natan
Und
heute
verkündet
er
mit
Philippe
und
Natan
En
el
nombre
del
hombre
de
los
peces
y
el
pan
Im
Namen
des
Mannes
der
Fische
und
des
Brotes
Descendientes
de
Abraham,
música
que
te
hace
bien
Nachkommen
Abrahams,
Musik,
die
dir
guttut
Sembrada
y
cosechada
en
el
huerto
del
Edén
(si)
Gepflanzt
und
geerntet
im
Garten
Eden
(ja)
Tomando
de
rehén
a
quien
no
obedece
Nimmt
den
als
Geisel,
der
nicht
gehorcht
El
árbol
que
da
fruto
firme
permanece
Der
Baum,
der
Frucht
trägt,
bleibt
fest
stehen
Anochece,
amanece
a
nadie
se
parece
Es
wird
Nacht,
es
wird
Tag,
er
gleicht
niemandem
Corazón
que
endurece
la
palabra
merece
(aleluya)
Herz,
das
verhärtet,
verdient
das
Wort
(Halleluja)
Pues
yo
soy
ese
sentenciado
por
hombres
Denn
ich
bin
dieser
von
Menschen
Verurteilte
Pero
ningún
mortal
puede
mancillar
mi
nombre
Aber
kein
Sterblicher
kann
meinen
Namen
beflecken
Pues
el
hijo
del
hombre
me
ha
dado
el
break
(así
es)
Denn
der
Menschensohn
hat
mir
die
Chance
gegeben
(so
ist
es)
Si
no
me
crees
lee
Juan
3:16
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
lies
Johannes
3:16
Tan
solo
vocea,
wea
Schrei
es
einfach
raus,
wea
No
le
para
a
na'
y
cabecea,
yeah
Kümmert
sich
um
nichts
und
nickt
mit
dem
Kopf,
yeah
Mantente
en
la
brea
Bleib
auf
der
Straße
(im
Kampf)
No
le
tememo'
a
nada
en
la
pelea
Wir
fürchten
nichts
im
Kampf
Por
que
este
avión
es
Dios
que
lo
pilotea
Denn
dieses
Flugzeug
wird
von
Gott
gesteuert
Tan
solo
vocea,
wea
Schrei
es
einfach
raus,
wea
No
le
para
a
na'
y
cabecea,
yeah
Kümmert
sich
um
nichts
und
nickt
mit
dem
Kopf,
yeah
Mantente
en
la
brea
Bleib
auf
der
Straße
(im
Kampf)
No
le
tememo'
a
nada
en
la
pelea
Wir
fürchten
nichts
im
Kampf
Porque
este
avión
es
Dios
que
lo
pilotea
Denn
dieses
Flugzeug
wird
von
Gott
gesteuert
Se
te
erizan
los
pelos
y
como
que
te
da
una
cuestión
Deine
Haare
stellen
sich
auf
und
du
spürst
so
ein
Gefühl
No
te
sientas
raro
que
hasta
el
diablo
siente
la
presión
Fühl
dich
nicht
komisch,
selbst
der
Teufel
spürt
den
Druck
En
estos
tiempos
de
presión,
de
presión
de
prisión
In
diesen
Zeiten
des
Drucks,
des
Gefängnisdrucks
Se
escucha
una
voz
del
barrio
gritando
(revolución)
Hört
man
eine
Stimme
aus
dem
Viertel
schreien
(Revolution)
Van
en
filita,
van
cambiando
de
rumbo
Sie
gehen
in
einer
Reihe,
sie
ändern
ihren
Kurs
Escuchando
el
mensaje
más
importante
del
mundo
Hören
die
wichtigste
Botschaft
der
Welt
Te
la
pasas
de
parranda
y
controlando
el
punto
Du
verbringst
deine
Zeit
mit
Feiern
und
kontrollierst
den
Drogenpunkt
¿Pero
y
la
felicidad
qué?,
como
dijo
el
difunto
Aber
was
ist
mit
dem
Glück?,
wie
der
Verstorbene
sagte
Con
Lápiz,
Natan,
el
titán
se
soltán
Mit
Lápiz,
Natan,
der
Titan
lässt
sich
los
Nunca
Gucci
gang
y
siempre
con
mi
clan
como
un
Sultán
Niemals
Gucci-Gang
und
immer
mit
meinem
Clan
wie
ein
Sultan
Con
palabras
de
vida
según
el
evangelio
de
Juan
Mit
Worten
des
Lebens
gemäß
dem
Johannesevangelium
Y
con
Cristonita
por
si
el
diablo
es
superman,
man
Und
mit
Christonit,
falls
der
Teufel
Superman
ist,
Mann
A
traves
de
mí
Dios
quiere
aconsejarte
Durch
mich
will
Gott
dir
raten
Que
no
manejes
borracho
que
vas
a
matarte
Fahr
nicht
betrunken,
du
wirst
dich
umbringen
Todos
los
días
no
son
de
fiesta
debes
de
pararte
Nicht
jeder
Tag
ist
zum
Feiern,
du
musst
aufhören
Que
hasta
los
espíritus
están
cansados
de
cuidarte
Sogar
die
Geister
sind
es
leid,
auf
dich
aufzupassen
Bebés
y
fumas
to'
los
días
Du
trinkst
und
rauchst
jeden
Tag
Tu
mamá
ta'
que
llora
to'
los
días
Deine
Mutter
weint
fast
jeden
Tag
Te
tomas
la
pastilla
y
miras
las
estrellas
Du
nimmst
die
Pille
und
schaust
die
Sterne
an
Estás
acabando
con
el
mundo,
pero
con
el
de
ella
Du
zerstörst
die
Welt,
aber
ihre
Welt
Mientras
que
a
Dios
pruebas
Während
du
Gott
prüfst
Vas
cambiando
Veränderst
du
dich
To'
las
pruebas
vas
pisando
Alle
Prüfungen
trittst
du
nieder
No
mires
pa'
los
lados
si
tú
escuchas
algo
sonando
(yo)
Schau
nicht
zur
Seite,
wenn
du
etwas
klingen
hörst
(ich)
Mejor
mira
pa'
arriba
que
es
Dios
que
te
está
llamando
Schau
lieber
nach
oben,
denn
Gott
ruft
dich
Tan
solo
vocea,
wea
Schrei
es
einfach
raus,
wea
No
le
para
a
na'
y
cabecea,
yeah
Kümmert
sich
um
nichts
und
nickt
mit
dem
Kopf,
yeah
Mantente
en
la
brea
Bleib
auf
der
Straße
(im
Kampf)
No
le
tememo'
a
nada
en
la
pelea
Wir
fürchten
nichts
im
Kampf
Porque
este
avión
es
Dios
que
lo
pilotea
Denn
dieses
Flugzeug
wird
von
Gott
gesteuert
Tan
solo
vocea,
wea
Schrei
es
einfach
raus,
wea
No
le
para
a
na'
y
cabecea,
yeah
Kümmert
sich
um
nichts
und
nickt
mit
dem
Kopf,
yeah
Mantente
en
la
brea
Bleib
auf
der
Straße
(im
Kampf)
No
le
tememo'
a
nada
en
la
pelea
Wir
fürchten
nichts
im
Kampf
Porque
este
avión
es
Dios
que
lo
pilotea
Denn
dieses
Flugzeug
wird
von
Gott
gesteuert
Soy
el
petróleo
del
hip-hop
tengo
el
color
Ich
bin
das
Erdöl
des
Hip-Hop,
ich
habe
die
Farbe
Aunque
duerma
poco
sigo
siendo
un
soñador
Auch
wenn
ich
wenig
schlafe,
bin
ich
immer
noch
ein
Träumer
Decidí
seguir
las
pisadas
de
mi
Señor
Ich
habe
beschlossen,
den
Fußspuren
meines
Herrn
zu
folgen
Pa'
que
mami
no
me
visite
en
el
Cristo
redentor,
blao
Damit
Mama
mich
nicht
im
Cristo
Redentor
(Friedhof/Gefängnis)
besuchen
muss,
blao
Traemos
amor
en
tiempos
de
cólera
Wir
bringen
Liebe
in
Zeiten
der
Cholera
Bájale
al
volumen
o
sino
el
cuello
te
dolerá
Mach
leiser,
sonst
wird
dir
der
Nacken
wehtun
Al
sonar
de
la
trompeta
se
que
mi
alma
volará
Beim
Klang
der
Posaune
weiß
ich,
dass
meine
Seele
fliegen
wird
Y
la
herida
que
me
causó
tanto
dolor
no
dolerá
Und
die
Wunde,
die
mir
so
viel
Schmerz
verursachte,
wird
nicht
mehr
schmerzen
Sin
Jesús
no
soy
de
na'
lo
dijo
el
Lápiz
Ohne
Jesus
bin
ich
nichts,
sagte
Lápiz
Como
el
campo
sin
la
capi
Wie
das
Land
ohne
Hauptstadt
Como
un
capo
sin
su
chapi
Wie
ein
Boss
ohne
sein
Sugarbabe
Yo
no
tengo
dinero
pa'
hacerme
un
monumento
Ich
habe
kein
Geld,
um
mir
ein
Denkmal
zu
setzen
Pero
tengo
una
paz
que
sobrepasa
todo
entendimiento
(that's
right)
Aber
ich
habe
einen
Frieden,
der
alles
Verständnis
übersteigt
(Das
stimmt)
Ya
la
música
no
es
arte
es
entretenimiento
Musik
ist
keine
Kunst
mehr,
sie
ist
Unterhaltung
Y
este
pueblo
perece
por
falta
de
conocimiento
(I
know)
Und
dieses
Volk
geht
zugrunde
aus
Mangel
an
Erkenntnis
(Ich
weiß)
Vinimos
a
implantarle
nuevos
cimientos
Wir
kamen,
um
neue
Fundamente
zu
legen
Y
exhaltar
el
nombre
de
Jesús
en
agradecimiento
Und
den
Namen
Jesu
aus
Dankbarkeit
zu
erheben
Yo
no
ofendo
a
las
mujeres
pa'
que
suene
en
temas
Ich
beleidige
keine
Frauen,
damit
meine
Lieder
gespielt
werden
Porque
tú
ofende
a
la
mía
va
a
tener
problemas
Denn
wenn
du
meine
beleidigst,
wirst
du
Probleme
bekommen
Ando
con
el
Conciente
burlándome
del
sistema
Ich
bin
mit
dem
Conciente
unterwegs
und
mache
mich
über
das
System
lustig
Usted
puede
criticar,
Dios
me
dijo
que
no
tema
(ya
t'u
sabes)
Du
kannst
kritisieren,
Gott
sagte
mir,
ich
solle
keine
Angst
haben
(Du
weißt
schon)
MGP
fue
quien
edito
está
grasa
MGP
hat
dieses
krasse
Zeug
bearbeitet
Los
hermanos
del
rap,
el
aposento
alto
en
la
casa
Die
Brüder
des
Rap,
das
Aposento
Alto
im
Haus
Yo
no
soy
el
nene,
pero
soy
la
amenaza
Ich
bin
nicht
der
Kleine,
aber
ich
bin
die
Bedrohung
Me
despido,
check
it
out
Ich
verabschiede
mich,
check
it
out
Paz
y
Amor
para
la
raza
Frieden
und
Liebe
für
die
Menschheit
La
gloria
es
de
Dios
Die
Ehre
gebührt
Gott
Natan,
El
Profeta
Natan,
Der
Prophet
Juanto
a
(Lapiz
Conciente)
Zusammen
mit
(Lapiz
Conciente)
Philis,
El
Mecánico
Philis,
Der
Mechaniker
MGP,
the
show,
la
sierra
(un
ente
hitórico)
MGP,
the
show,
la
sierra
(eine
historische
Figur)
Acá
estoy
con
dos
de
mis
raperos
favoritos
(Nathan)
Hier
bin
ich
mit
zwei
meiner
Lieblingsrapper
(Nathan)
Los
apocentistas
y
los
lapicistas
(Phili)
Die
Apocentistas
und
die
Lapicistas
(Phili)
Contento
y
con
la
mano
en
alto
Glücklich
und
mit
erhobener
Hand
Le
chendebi,
La
fondeli
Le
chendebi,
La
fondeli
Oveja
entre
lobos
Schaf
unter
Wölfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natanael Philippe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.