Natan El Profeta - Cómplices - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natan El Profeta - Cómplices




Cómplices
Accomplices
eres lo que siempre había esperado
You're what I've always waited for
eres lo que siempre había esperado
You're what I've always waited for
Su corazón palpita con el mío, está ligado al mío
Your heart beats with mine, it's tied to mine
Cuando estamos juntos, no hay pruebas, ni desafíos
When we're together, there are no tests, no challenges
Otras se ponen celosas, cuando la ven al lado mío
Others get jealous, when they see her by my side
No saben que mi cuerpo es suyo y que su cuerpo es mío (she's my baby)
They don't know that my body is hers and that her body is mine (she's my baby)
La única que entiende mi locura
The only one who understands my madness
Me enferme de sus labios
I got sick from her lips
Y hasta hoy no encuentro cura
And until today I haven't found a cure
Ni de su piel, ni de su cintura
Neither for her skin, nor for her waist
Demasiado dura, si me pase móntame la pura
Too harsh, if I continue give me the pure one
Ella y yo vivimos sin censura
She and I live without censorship
Ella ni hace caso a lo que de se murmura
She doesn't pay attention to what is whispered about me
Sabe que no soy de piedra como una escultura
She knows that I'm not as hard as a sculpture
Pero su caballero, aunque no traigo una armadura
But I am your knight, even though I don't wear armor
Lo que Dios unió no hay quien lo separe
What God has united, no one can separate
Somos ella y yo contra el mundo, no hay quien nos pare (pare)
It's she and I against the world, no one can stop us (stop)
Para, esto no lo compare
Stop, don't compare this
Que esto es incalculable como el agua de los mares
Because this is incalculable like the water of the seas
Desde que llegaste mi mundo es distinto
Since you came my world is different
Eres el pincel con cual mi mundo pinto
You are the brush with which I paint my world
En la dificultad eres mi consuelo
In hardship you are my comfort
Las estrellas se entristecen, al no verte en el cielo
The stars are saddened, not to see you in the sky
Porque esa es mi guerrera, la única leal y verdadera
Because that is my warrior, the only loyal and true one
Prefiere estar presa conmigo, a ser libre con cualquiera
She prefers to be in prison with me, than to be free with anyone
Si tratan de tocarme se pone como una fiera
If they try to touch me, she becomes like a beast
Ya no me valora por lo que haiga adentro de mi cartera
She no longer values me for what's in my wallet
Ella es la playa y yo soy la arena
She's the beach and I am the sand
Vine a darle a tu cuerpo alegría macarena
I came to give your body Macarena joy
Porque nunca se quejó cuando no había pa' la cena
Because you never complained when there was nothing for dinner
Menos ahora que todas las noches parecen noche buena
Even less now that every night seems like Christmas Eve
Escucha como es que suena
Listen to how it sounds
Me siento como Saint Seiya rescatando a Atena (y es ta' to')
I feel like Saint Seiya rescuing Athena (and is such a 'to')
Yo que ella no es Miss Universo
I know she's not Miss Universe
Pero es el sistema solar el cual rige mi universo
But she is the solar system that governs my universe
creíste en mi cuando estaba cogiendo trote
You believed in me when I was getting a trot
Yo te quiero un lote, no te suelto ni aunque me botes
I love you a lot, I won't let you go even if you throw me away
eres mi negrita, yo soy tu negrote
You're my little black girl, I'm your little black boy
Y si tu amor es un castigo, que me den tres mil azotes
And if your love is a punishment, give me three thousand lashes
Desde que llegaste mi mundo es distinto
Since you came my world is different
Eres el pincel con cual mi mundo pinto
You're the brush, with which I paint my world
En la dificultad eres mi consuelo
In hardship you are my comfort
Las estrellas se entristecen al no verte en el cielo
The stars are saddened not to see you in the sky
eres lo que siempre había esperado
You're what I've always waited for
Yo no puedo estar sin ti (estar sin ti)
I can't be without you (without you)
Ahora que te tengo aquí a mi lado
Now that I have you here by my side
No pienso dejarte ir (no pienso dejarte ir)
I don't intend to let you go (I don't intend to let you go)
eres lo que siempre había esperado
You're what I've always waited for
Yo no puedo estar sin ti (estar sin ti)
I can't be without you (without you)
Ahora que te tengo aquí a mi lado
Now that I have you here by my side
No pienso dejarte ir (dejarte ir)
I don't intend to let you go (let you go)
Desde que llegaste mi mundo es distinto
Since you came my world is different
Eres el pincel, con cual mi mundo pinto
You're the brush, with which I paint my world
En la dificultad eres mi consuelo
In hardship you are my comfort
Las estrellas se entristecen, al no verte en el cielo
The stars are saddened, not to see you in the sky





Авторы: Chris Marte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.