Natan El Profeta - No Sabes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natan El Profeta - No Sabes




No Sabes
Ты Не Знаешь
Sabe, que la vida no es sencilla
Знаешь, что жизнь не простая,
Que no es bella solo cuando se maquilla
Что она не прекрасна только от макияжа,
Que aunque es fuerte no es la mujer maravilla
Что хоть ты и сильная, ты не чудо-женщина,
Y que para los malos y buenos el sol brilla
И что для плохих и хороших солнце светит одинаково.
Sabe que el tiempo pasa y no se detiene
Знаешь, что время идет и не останавливается,
Que nada vale el que nada tiene
Что ничего не стоит тот, у кого ничего нет,
Que cada quien busca lo que le conviene
Что каждый ищет то, что ему выгодно,
Que el cigarrillo mata, pero no se abstiene
Что сигареты убивают, но ты продолжаешь курить.
Sabe, que no todo lo que brilla es oro
Знаешь, что не всё то золото, что блестит,
Y que el amor es el más grande tesoro
И что любовь самое большое сокровище,
Que la vida es dura, pero se hace fuerte
Что жизнь тяжела, но ты становишься сильнее,
Y el que no lucha, no corona
И тот, кто не борется, не побеждает.
Ya no creo en la suerte
Ты больше не веришь в удачу.
Sabe, que tiene cierta anomalía
Знаешь, что у тебя есть своя особенность,
Que la gente le mira como no debería
Что люди смотрят на тебя так, как не должны,
Que la ven como una mujer muy fría
Что тебя видят как очень холодную женщину,
Porque prefiere irse a la cancha que a la heladería
Потому что ты предпочитаешь идти на стадион, чем в кафе-мороженое.
Un futuro sin hijos se pronostica
Тебе предсказывают будущее без детей,
Porque su preferencia sexual la ciencia no lo explica
Потому что наука не может объяснить твои сексуальные предпочтения.
No compra productos para embellecer su cutis
Ты не покупаешь средства для улучшения кожи,
Prefiere quedarse en casa y jugar con los dutty
Предпочитаешь оставаться дома и играть с ребятами.
Sabe que el tiempo vuela
Знаешь, что время летит,
Que lo oculto sale a la luz
Что скрытое выходит на свет,
Que la verdad al final se revela
Что правда в конце концов раскрывается,
Que nunca más volverá a ver a su abuela
Что ты больше никогда не увидишь свою бабушку,
Y que debe de olvidar al que se va, aunque eso le duela
И что ты должна забыть того, кто ушел, даже если это больно.
Ella sabe que
Ты знаешь, что
Nara na nara na na
На-на-на на-на-на
Ella sabe que
Ты знаешь, что
Nara na nara na na
На-на-на на-на-на
Pero no sabe que
Но ты не знаешь, что
Nara na nara na na
На-на-на на-на-на
Ella sabe que
Ты знаешь, что
Nara na nara na na
На-на-на на-на-на
Pero no sabe
Но ты не знаешь
Ella no sabe, porque ha sufrido tanto
Ты не знаешь, почему так много страдала,
Porque cada lágrima se ha convertido en llanto
Почему каждая слезинка превратилась в рыдание.
No conoce aquel que cambia el quebranto
Ты не знаешь того, кто меняет горе,
Aquel que me llena de gozo cada día que me levanto
Того, кто наполняет меня радостью каждый день, когда я просыпаюсь.
Ella no sabe, ni se lo imagina
Ты не знаешь и не представляешь себе,
Que hay uno que vela sus pasos cuando ella camina
Что есть тот, кто следит за твоими шагами, когда ты идешь,
Que mira el corazón
Кто смотрит на сердце,
Que no la discrimina
Кто не осуждает тебя,
Que cuando comienza una obra siempre la termina
Кто, начав дело, всегда доводит его до конца.
Y comenzó en su vida aunque ella no lo sepa
И Он начал в твоей жизни, хотя ты этого не знаешь,
Que creo un vacío en su corazón para que solo Él quepa
Что Он создал пустоту в твоем сердце, чтобы туда поместился только Он,
Que es su niña mimada
Что ты Его любимая дочь,
Que la tiene guardada
Что Он хранит тебя,
Que quiere abrazarla y decirle que no pasa nada
Что Он хочет обнять тебя и сказать, что всё будет хорошо.
Ella no sabe, no conoce a ese caballero
Ты не знаешь, ты не знаешь этого рыцаря,
A ese que yo amo, porque me amó primero
Того, кого я люблю, потому что Он возлюбил меня первым.
No conoce aquella cruz, el amor verdadero
Ты не знаешь тот крест, ту истинную любовь,
A ese mesías, aquel carpintero
Того Мессию, того плотника,
El que me dijo que te hablara
Который сказал мне, чтобы я рассказал тебе о Нем.
A ése yo represento
Его я представляю,
Está por encima de cualquier argumento
Он выше любого довода.
Ése se llama Jesús y hoy te lo presento
Его зовут Иисус, и сегодня я представляю Его тебе.
Quiere entrar en tu vida en este momento
Он хочет войти в твою жизнь прямо сейчас.
Ella no sabe, ni se lo imagina
Ты не знаешь и не представляешь себе,
Que hay uno que vela sus pasos cuando ella camina
Что есть тот, кто следит за твоими шагами, когда ты идешь.
Ése se llama Jesús y hoy te lo presento
Его зовут Иисус, и сегодня я представляю Его тебе.
Quiere entrar en tu vida en este momento
Он хочет войти в твою жизнь прямо сейчас.





Авторы: Natanael Philippe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.