Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perlas Negras
Schwarze Perlen
Un
vestido
color
vino,
sol,
arena
y
mar
Ein
weinrotes
Kleid,
Sonne,
Sand
und
Meer
Ella
es
tan
afrodisíaca,
sobrenatural
Sie
ist
so
aphrodisisch,
übernatürlich
Bebió
un
shot
pa
olvidar
Sie
trank
einen
Shot,
um
zu
vergessen
Que
una
vez
la
dejaron
llorando
(llorando)
Dass
man
sie
einmal
weinend
ließ
(weinend)
Finge
que
no
le
duele
Sie
tut
so,
als
würde
es
nicht
wehtun
Por
eso
se
la
lleva
tomando
(tomando)
Darum
trinkt
sie
sich
weiter
durch
(trinkt)
Perla
negra
con
Red
Bull,
y
que
no
falte
la
actitud
Schwarze
Perle
mit
Red
Bull,
und
die
Einstellung
darf
nicht
fehlen
El
amor
pa'l
ataúd,
sexy
dance,
se
pegó
un
tour
Die
Liebe
in
den
Sarg,
Sexy
Dance,
sie
zog
eine
Runde
Sus
amigas
le
dicen
que
haga
una
página
azul
Ihre
Freundinnen
sagen
ihr,
sie
soll
eine
blaue
Seite
machen
Pa
que
vea
lo
que
perdió,
oh-oh
Damit
er
sieht,
was
er
verlor,
oh-oh
Perlas
negras
con
Red
Bull,
que
no
falte
la
actitud
Schwarze
Perlen
mit
Red
Bull,
die
Einstellung
darf
nicht
fehlen
El
amor
pa'l
ataúd,
sexy
dance,
se
pegó
un
tour
Die
Liebe
in
den
Sarg,
Sexy
Dance,
sie
zog
eine
Runde
Sus
amigas
le
dicen
que
haga
una
página
azul
Ihre
Freundinnen
sagen
ihr,
sie
soll
eine
blaue
Seite
machen
Pa
que
vean
lo
que
perdió,
que
perdió
Damit
sie
sehen,
was
er
verlor,
was
er
verlor
Ya
metida
en
ambiente
Jetzt
schon
in
Stimmung
Subió
una
historia
al
Insta
que
se
veía
tan
ardiente
Lud
sie
eine
Story
auf
Insta
hoch,
wo
sie
so
feurig
aussah
Le
llueven
corazones,
millones
de
pretendientes
Es
regnet
Herzen,
Millionen
von
Verehrern
Pero
ella
solamente
tiene
uno
en
la
mente
Aber
sie
hat
nur
einen
im
Sinn
Yo
sé
lo
que
se
siente
Ich
weiß,
wie
das
sich
anfühlt
Le
pediré
su
phone,
por
favor,
no
me
paren
Ich
werd
nach
ihrer
Nummer
fragen,
bitte,
haltet
mich
nicht
auf
Voy
a
dar
el
salto
pa
ver
qué
me
sale
Ich
wag
den
Sprung,
mal
sehen,
was
dabei
rauskommt
Puedo
ser
el
remedio
para
sus
males
Ich
kann
das
Heilmittel
für
ihre
Leiden
sein
Porque
esta
noche
ella
y
yo
somos
iguales
Denn
heute
Nacht
sind
sie
und
ich
gleich
Pues
ni
modo,
salí
rogón
Na
ja,
ich
kam
rüber
wie
ein
Bettler
Porque
sé
que
conmigo
ella
se
pierde
(se
pierde)
Weil
ich
weiß,
dass
sie
mit
mir
abhebt
(abhebt)
Como
yo
nadie
la
tocó
Wie
ich
hat
sie
niemand
berührt
Por
eso
es
que
conmigo
ella
se
muere
(se
muere)
Darum
stirbt
sie
vor
Lust
mit
mir
(stirbt)
Y
aunque
a
veces
estamos
mal
Und
obwohl
wir
manchmal
streiten
En
la
cama
se
arregla
todo,
y
se
viene
(se
viene)
Im
Bett
wird
alles
geregelt,
und
sie
kommt
(kommt)
Si
con
otra
me
va
a
mirar
Wenn
du
mich
mit
einer
anderen
siehst
Tú
bien
sabes
que
no
es
real,
tranqui,
baby
(tranqui,
baby)
Du
weißt
genau,
das
ist
nicht
echt,
chill,
Baby
(chill,
Baby)
Tranqui,
baby
Chill,
Baby
Bebió
un
shot
pa
olvidar
Sie
trank
einen
Shot,
um
zu
vergessen
Que
una
vez
la
dejaron
llorando
(llorando)
Dass
man
sie
einmal
weinend
ließ
(weinend)
Finge
que
no
le
duele
Sie
tut
so,
als
würde
es
nicht
wehtun
Y
por
eso
se
la
lleva
tomando
(tomando)
Und
darum
trinkt
sie
sich
weiter
durch
(trinkt)
Perla
negra
con
Red
Bull,
y
que
no
falte
la
actitud
Schwarze
Perle
mit
Red
Bull,
und
die
Einstellung
darf
nicht
fehlen
El
amor
pa'l
ataúd,
sexy
dance,
se
pegó
un
tour
Die
Liebe
in
den
Sarg,
Sexy
Dance,
sie
zog
eine
Runde
Sus
amigas
le
dicen
que
haga
una
página
azul
Ihre
Freundinnen
sagen
ihr,
sie
soll
eine
blaue
Seite
machen
Pa
que
vea
lo
que
perdió,
oh-oh
Damit
er
sieht,
was
er
verlor,
oh-oh
Perlas
negras
con
Red
Bull,
que
no
falte
la
actitud
Schwarze
Perlen
mit
Red
Bull,
die
Einstellung
darf
nicht
fehlen
El
amor
pa'l
ataúd,
sexy
dance,
se
pegó
un
tour
Die
Liebe
in
den
Sarg,
Sexy
Dance,
sie
zog
eine
Runde
Sus
amigas
le
dicen
que
haga
una
página
azul
Ihre
Freundinnen
sagen
ihr,
sie
soll
eine
blaue
Seite
machen
Pa
que
vean
lo
que
perdió,
que
perdió
Damit
sie
sehen,
was
er
verlor,
was
er
verlor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathanahel Ruben Cano Monge, Jose Coelho, Gabito Ballesteros, Luis Lara Ayala, Jose Francisco Rios Medina, Alvaro Enrique Farias Cabrera, Jose Luis Sifuentes Chaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.