Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias A Dios
Danke An Gott
Dime
cómo
estás
Sag
mir,
wie
es
dir
geht
Que
yo
ya
no
puedo
ser
el
mismo
que
yo
era
antes
Dass
ich
nicht
mehr
derselbe
sein
kann
wie
früher
Ahora
me
siento
más
vacío
porque
hay
mucho
farsante
(ja,
ja,
ja)
Jetzt
fühl
ich
mich
leerer,
weil
es
so
viele
Falsche
gibt
(ja,
ja,
ja)
El
dinero
no
cambió
nada,
solo
visto
elegante
Geld
hat
nichts
geändert,
nur
kleide
ich
mich
elegant
Sigo
siendo
el
mismo
chamaquito
que
salió
adelante
Bin
immer
noch
derselbe
Junge,
der
es
geschafft
hat
Con
las
mismas
metas
y
sueños
que
de
niño
anhelaste
Mit
denselben
Zielen
und
Träumen,
die
du
als
Kind
ersehntest
Ahora
se
me
cumplieron
gracias
a
Dios
Jetzt
haben
sie
sich
erfüllt,
dank
Gott
Me
quieren
dejar,
me
quieren
tumbar,
pero
nunca
me
vo'
a
dejar
Sie
wollen
mich
fallen
lassen,
sie
wollen
mich
stürzen,
aber
ich
werde
mich
nie
fallen
lassen
Y
ahora
traigo
parque
pa'
tirar,
traigo
charola
de
allá
de
Sonora
Und
jetzt
hab
ich
Munition
zu
schießen,
hab
die
Platte
von
dort
aus
Sonora
Andamos
armados,
bien
encapuchados
sin
miedo
a
lo
que
va
a
pasar
Wir
sind
bewaffnet,
gut
vermummt,
ohne
Angst
vor
dem,
was
passieren
wird
Un
día
me
caigo,
recuerden
que
yo
solito
me
vuelvo
a
levantar
Eines
Tages
fall
ich
hin,
denk
dran,
ich
stehe
alleine
wieder
auf
Ando
con
Lil
Mosey,
lo
vamo'
atracar
Bin
mit
Lil
Mosey,
wir
werden
ihn
ausrauben
Andamo'
en
Miami,
la
vamo'
a
explotar
Wir
sind
in
Miami,
wir
werden
es
sprengen
Billetes
azules
nos
gusta
gastar
Blaue
Scheine,
wir
geben
sie
gern
aus
Se
va
a
reventar
Es
wird
platzen
No
vo'a
parar
Ich
werde
nicht
aufhören
Ah,
ah,
ah,
(yeah,
yeah,
yeah)
Ah,
ah,
ah,
(yeah,
yeah,
yeah)
Dime
cómo
estás
Sag
mir,
wie
es
dir
geht
Que
yo
ya
no
puedo
ser
el
mismo
que
yo
era
antes
(hijo
de
puta)
Dass
ich
nicht
mehr
derselbe
sein
kann
wie
früher
(Hurensohn)
Ahora
me
siento
más
vacío
porque
hay
mucho
farsante
(prr,
prr,
el
mejor)
Jetzt
fühl
ich
mich
leerer,
weil
es
so
viele
Falsche
gibt
(prr,
prr,
der
Beste)
El
dinero
no
cambió
nada,
solo
visto
elegante
Geld
hat
nichts
geändert,
nur
kleide
ich
mich
elegant
Sigo
siendo
el
mismo
chamaquito
que
salió
adelante
(ah,
ah)
Bin
immer
noch
derselbe
Junge,
der
es
geschafft
hat
(ah,
ah)
Con
las
mismas
metas
y
sueños
que
de
niño
anhelaste
(yeah,
yeah,
yeah)
Mit
denselben
Zielen
und
Träumen,
die
du
als
Kind
ersehntest
(yeah,
yeah,
yeah)
Ahora
se
me
cumplieron
gracias
a
Dios
(Monsey)
Jetzt
haben
sie
sich
erfüllt,
dank
Gott
(Monsey)
Niggas
was
hating
when
I
was
just
broke
Niggas
haben
gehasst,
als
ich
noch
pleite
war
I
turn
five
to
an
M,
now
I'm
doing
the
most
Ich
mach
aus
Fünfen
'ne
Mille,
jetzt
geb
ich
richtig
Gas
They
tryna
ride
the
wave
Sie
versuchen,
die
Welle
zu
reiten
But
they
cannot
follow,
I
hope
that
lil'
niggas
can
float
Aber
sie
können
nicht
mithalten,
ich
hoffe,
die
kleinen
Niggas
schwimmen
können
I
ain't
ever
had
shit
Ich
hatte
nie
was
Now
I
got
three
bad
bitches
doing
back
flips
Jetzt
hab
ich
drei
schlechte
Bitches,
die
Saltos
schlagen
I
know
how
it
feel
to
throw
racks
in
my
mansion
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
Scheine
in
meiner
Villa
zu
werfen
You
know
we
don't
play,
got
that
bitch
filled
with
ratchets
(wha)
Du
weißt,
wir
spielen
nicht,
hab
die
Bitch
voller
Werkzeug
(wha)
I
got
my
cup
filled
with
lean
(lean)
Ich
hab
meinen
Cup
voll
mit
Lean
(Lean)
Hope
we
don't
crash
when
I
slide
down
the
street
Hoffe,
wir
crashen
nicht,
wenn
ich
die
Straße
runterzieh
30k
just
for
a
flight
next
to
me
30k
nur
für
einen
Flug
neben
mir
And
that's
'cause
of
God
Und
das
ist
wegen
Gott
If
it
wasn't
for
him,
nigga,
where
would
I
be?
Wenn
er
nicht
wäre,
Nigga,
wo
wäre
ich
dann?
VVS
diamonds
and
a
whole
lotta
cake
VVS-Diamanten
und
ganz
viel
Kuchen
That's
the
Cartier
wrist
with
a
skeleton
face
Das
ist
das
Cartier-Armband
mit
dem
Skelettgesicht
Nata
just
called
me,
he
said:
"we
got
problems"
Nata
hat
mich
gerade
angerufen,
er
sagte:
"Wir
haben
Probleme"
We
pulled
up
with
choppers
and
empty
the
place
Wir
sind
mit
Choppern
aufgetaucht
und
haben
den
Platz
leer
geräumt
Remember
when
I
ain't
had
shit
on
my
plate?
Erinnerst
du
dich,
als
ich
nichts
auf
dem
Teller
hatte?
I
told
all
of
my
peoples
"I'm
never
gon'
change"
Ich
hab
all
meinen
Leuten
gesagt:
"Ich
werde
mich
nie
verändern"
I
know
what
it
is,
I
know
what
I
do
Ich
weiß,
was
es
ist,
ich
weiß,
was
ich
tue
I
make
it
look
easy
(oh,
yeah)
Ich
lasse
es
einfach
aussehen
(oh,
yeah)
Dime
cómo
estás
Sag
mir,
wie
es
dir
geht
Que
yo
ya
no
puedo
ser
el
mismo
que
yo
era
antes
(hijo
de
puta)
Dass
ich
nicht
mehr
derselbe
sein
kann
wie
früher
(Hurensohn)
Ahora
me
siento
más
vacío
porque
hay
mucho
farsante
(prr,
prr,
el
mejor)
Jetzt
fühl
ich
mich
leerer,
weil
es
so
viele
Falsche
gibt
(prr,
prr,
der
Beste)
El
dinero
no
cambió
nada,
solo
visto
elegante
Geld
hat
nichts
geändert,
nur
kleide
ich
mich
elegant
Sigo
siendo
el
mismo
chamaquito
que
salió
adelante
(ah,
ah)
Bin
immer
noch
derselbe
Junge,
der
es
geschafft
hat
(ah,
ah)
Con
las
mismas
metas
y
sueños
que
de
niño
anhelaste
(yeah,
yeah,
yeah)
Mit
denselben
Zielen
und
Träumen,
die
du
als
Kind
ersehntest
(yeah,
yeah,
yeah)
Ahora
se
me
cumplieron
gracias
a
Dios
Jetzt
haben
sie
sich
erfüllt,
dank
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristian Ivan Sabogal, Lathan Moses Stanley Echols, Nathanahel Ruben Cano Monge, Pavel Vasilev, Juan Miguel Pineda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.