Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
les
moleste
el
brillo
que
yo
cargo
Dass
euch
der
Glanz
stört,
den
ich
bei
mir
trag
Me
vale
verga,
yo
sigo
brillando
Ist
mir
scheißegal,
ich
glänze
weiterhin
Ojalá
andemos
también
acelerado
Hoffentlich
sind
wir
auch
beschleunigt
unterwegs
No
se
preocupen,
que
ando
trabajando
Mach
dir
keine
Sorgen,
denn
ich
arbeite
ja
El
chamaquito
ya
anda
alebrestado
Der
kleine
Junge
ist
schon
aufgedreht
Prendas
en
hielo,
bien
adiamantado
Schmuckstücke
aus
Eis,
gut
diamantiert
Siempre
anda
recio,
nunca
anda
calmado
Er
ist
immer
hart
unterwegs,
niemals
ruhig
Y
en
un
viajecito
yo
voy
volando
Und
auf
einer
kleinen
Reise
fliege
ich
En
Miami
me
miran
enfiestado
In
Miami
sehen
sie
mich
feiern
Con
dos,
tres
babys
que
traigo
a
mi
lado
Mit
zwei,
drei
Babys,
die
ich
an
meiner
Seite
hab
La
bolsa
Gucci
ya
la
estoy
llenando
Die
Gucci-Tasche
fülle
ich
schon
Con
unas
pacas
que
hemos
generado
Mit
ein
paar
Päckchen,
die
wir
generiert
haben
No
se
preocupe,
madre,
que
la
extraño
Keine
Sorge,
Mutter,
ich
vermiss
dich
Por
donde
yo
ando
la
ando
recordando
Wo
auch
immer
ich
bin,
denk
ich
an
dich
Y
ahorita
ando
jalando
pa
este
lado
Und
gerade
ziehe
ich
hierher
rüber
Y
pa
que
sepan
andamos
bateando
Und
damit
ihr
wisst,
wir
schlagen
gut
Y
puro
Natanael
Cano,
viejón
Und
purer
Natanael
Cano,
Alter
Ropa
muy
fina
y
mi
cara
es
muy
cara
Sehne
Kleidung
und
mein
Gesicht
ist
sehr
teuer
Por
donde
piso
se
quedan
trabadas
Wo
ich
hintrete,
bleiben
sie
hängen
Si
he
estado
con
la
que
me
da
la
gana
Wenn
ich
bei
der
war,
auf
die
ich
Lust
hatte
Ninguna
me
ha
quitado
las
ganas
Hat
keine
mir
die
Lust
genommen
Mejor
les
digo
pa
que
no
les
cuenten
Sag
ich's
euch
lieber,
damit
es
keiner
erzählt
Soy
el
único
que
se
quedó
al
frente
Ich
bin
der
Einzige,
der
vorne
geblieben
ist
Las
mujeres
más
bellas
son
mi
fuerte
Die
schönsten
Frauen
sind
meine
Stärke
Y
una
pa
cada
uno
o
dos
si
hay
suerte
Und
eine
für
jeden
oder
zwei,
wenn's
Glück
gibt
Nomás
me
paro
y
se
van
de
volada
Ich
steh
nur
auf
und
sie
gehen
sofort
Y
ahora
resulta
que
no
saben
nada
Und
jetzt
stellt
sich
heraus,
sie
wissen
nichts
Ya
no
se
acuerdan
que
andaban
a
raya
Sie
erinnern
sich
nicht
mehr,
dass
sie
pleite
waren
Y
que
por
poquito
me
la
mamaban
Und
dass
sie
mir's
fast
geblasen
hätten
Que
les
moleste
el
brillo
que
yo
cargo
Dass
euch
der
Glanz
stört,
den
ich
bei
mir
trag
Me
vale
verga,
yo
sigo
brillando
Ist
mir
scheißegal,
ich
glänze
weiterhin
Ojalá
andemos
también
acelerado
Hoffentlich
sind
wir
auch
beschleunigt
unterwegs
No
se
preocupen,
que
ando
trabajando
Mach
dir
keine
Sorgen,
denn
ich
arbeite
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amilkar Ezequiel Lugo Galaviz, Brayan Leyva Quintana, Nathanahel Ruben Cano Monge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.