Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calle Pero Elegante
Straße aber elegant
En
la
calle
me
comentan
Auf
der
Straße
erzählt
man
mir
Que
te
vieron
conmigo
Dass
man
dich
mit
mir
gesehen
hat
En
las
noches
de
vela
In
den
durchwachten
Nächten
Cuando
escapabas
conmigo
Wenn
du
mit
mir
durchgebrannt
bist
Me
manda
una
foto
y
empieza
a
llamarme
Sie
schickt
mir
ein
Foto
und
fängt
an
mich
anzurufen
Quiere
conmigo,
baby,
porque
soy
maleante
Sie
will
mich,
Baby,
weil
ich
ein
Gangster
bin
Damn,
Zee
sounds
hot
Damn,
Zee
klingt
heiß
Ella
no
sabe
na',
ah
Sie
hat
keine
Ahnung,
ah
De
la
calle,
pero
elegante
Von
der
Straße,
aber
elegant
Por
eso
se
quiere
ir
conmigo
Darum
will
sie
mit
mir
gehen
Yo
la
llevé
a
un
mundo
aparte
Ich
brachte
sie
in
eine
andere
Welt
Prende
y
se
pierde
conmigo
Sie
zündet
an
und
verliert
sich
mit
mir
De
la
calle,
pero
elegante
Von
der
Straße,
aber
elegant
Le
gusta
todo
con
diamante
Sie
mag
alles
mit
Diamant
La
niña
no
llora,
ella
chilla
Das
Mädchen
weint
nicht,
sie
schreit
Solita
se
trepa
pa'
encima
Sie
klettert
ganz
allein
nach
oben
Loquita
conmigo
y
la
amiga
Verrückt
nach
mir
und
der
Freundin
Entre
tabacos
y
bebidas
Zwischen
Zigarren
und
Getränken
Las
dos
solitas
se
comían
Die
beiden
aßen
sich
ganz
allein
Le
gusta
mi
estilo
de
vida
(Ah)
Sie
mag
meinen
Lebensstil
(Ah)
Mirando
las
nubes
y
el
cielo
Schau
auf
die
Wolken
und
den
Himmel
Gritando
en
la
distancia:
"Muero"
Schreiend
in
der
Ferne:
"Ich
sterbe"
Por
hoy
ya
no
quiero
más
sexo
Heute
will
ich
keinen
Sex
mehr
Yo
solo
quiero
brillar
Ich
will
nur
glänzen
Estamos
de
fiesta
24/7
Wir
feiern
24/7
La
neta
que
esto
nunca
se
va
a
acabar
Ehrlich,
das
hier
wird
niemals
enden
Mira,
mamá,
eh,
no
pasa
na'
Schau,
Mama,
eh,
nichts
passiert
Tu
novio
no
te
calienta
Dein
Freund
macht
dich
nicht
heiß
Y
yo
te
prendí
la
vela
Und
ich
zündete
dir
die
Kerze
an
No
es
la
primera
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Tú
solo
bebes
y
quieres
bellaquera
Du
trinkst
nur
und
willst
Bockigkeit
Fuma,
pasa
y
más
na'
Rauch,
pass
und
nichts
weiter
Aquí,
baby,
no
pasa
na'
Hier,
Baby,
nichts
passiert
Todo
te
luce,
apaguemos
las
luces
Alles
steht
dir,
lass
uns
die
Lichter
ausschalten
Te
destapo
el
Rosé,
baby,
ya
me
conoces
Ich
decke
den
Rosé
auf,
Baby,
du
kennst
mich
schon
Nueva
vida,
nuevos
carros,
nuevo
yo
Neues
Leben,
neue
Autos,
neues
Ich
La
puta
que
yo
tengo
na'
más
pide
Christian
Dior
Die
Nutte,
die
ich
habe,
verlangt
nur
nach
Christian
Dior
Nueva
vida,
nuevos
carros,
nuevo
yo
Neues
Leben,
neue
Autos,
neues
Ich
Nueva
vida,
nuevos
carros,
nuevo
yo
Neues
Leben,
neue
Autos,
neues
Ich
De
la
calle,
pero
elegante
Von
der
Straße,
aber
elegant
Por
eso
se
quiere
ir
conmigo
Darum
will
sie
mit
mir
gehen
Yo
la
llevé
a
un
mundo
aparte
Ich
brachte
sie
in
eine
andere
Welt
Prende
y
se
pierde
conmigo
Sie
zündet
an
und
verliert
sich
mit
mir
Tu
novio
no
te
calienta
Dein
Freund
macht
dich
nicht
heiß
Y
yo
te
prendí
la
vela
Und
ich
zündete
dir
die
Kerze
an
No
es
la
primera
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Tú
solo
bebes
y
quieres
bellaquera
Du
trinkst
nur
und
willst
Bockigkeit
Fuma,
pasa
y
más
na'
Rauch,
pass
und
nichts
weiter
Aquí,
baby,
no
pasa
na'
Hier,
Baby,
nichts
passiert
En
la
calle
me
comentan
Auf
der
Straße
erzählt
man
mir
Que
te
vieron
conmigo
Dass
man
dich
mit
mir
gesehen
hat
En
las
noches
de
vela
In
den
durchwachten
Nächten
Cuando
escapabas
conmigo
Wenn
du
mit
mir
durchgebrannt
bist
Me
manda
una
foto
y
empieza
a
llamarme
Sie
schickt
mir
ein
Foto
und
fängt
an
mich
anzurufen
Quiere
conmigo,
baby,
porque
soy
maleante
Sie
will
mich,
Baby,
weil
ich
ein
Gangster
bin
Ella
no
sabe
na',
ah
Sie
hat
keine
Ahnung,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natanael Cano, Jarrad Moreno, Jimmy Humilde, Cristian Osorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.