Natanael Cano - Déjala Brillar - перевод текста песни на немецкий

Déjala Brillar - Natanael Canoперевод на немецкий




Déjala Brillar
Lass sie leuchten
Que no la dejan brillar
Dass sie sie nicht leuchten lassen
Que se va en mi cama a despertar
Dass sie in meinem Bett aufwacht
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Déjala salir, que se olvide del novio aquel
Lass sie raus, lass sie diesen Freund vergessen
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
La pongo a sudar (y a la luna va a llegar)
Ich bring sie zum Schwitzen (und sie erreicht den Mond)
Mini bag JACQUEMUS, diablo, qué bonita
Mini-Tasche JACQUEMUS, Teufel, wie hübsch
Hablé con estrellas pa tenerla ahorita
Sprach mit Sternen, um sie jetzt zu haben
Le doy lo que traiga, no se me limita
Ich geb ihr, was sie will, da setz ich keine Grenzen
Le damo hasta abajo, no se la complica
Wir geben Vollgas, sie macht es sich nicht schwer
Y yo que tengo casa sola
Und ich, ich hab ein leeres Haus
Y mañana vuelo pa Barcelona
Und morgen flieg ich nach Barcelona
Te mando la ubi pa que llegues sola
Ich schick dir den Standort, damit du allein kommst
Pa que no se enteren, Dios guarde la hora, yeah
Damit es keiner mitkriegt, Gott bewahre, yeah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Déjala salir, que se olvide del novio aquel
Lass sie raus, lass sie diesen Freund vergessen
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
La pongo a sudar y a la luna va a llegar
Ich bring sie zum Schwitzen und sie erreicht den Mond
Déjala brillar, que se ponga mal
Lass sie leuchten, lass sie durchdrehen
Eres mía nomás, dale, fuma, ma
Du bist nur mein, komm, rauch, Ma
Nadie va a juzgar, mami, recio nos vamo (vamo)
Niemand wird urteilen, Baby, wir gehen stark (wir gehen)
me dices si lo prendo o lo apago
Du sagst mir, ob ich es anmach oder ausmach
Deja de llamar, no va a contestar
Hör auf anzurufen, sie wird nicht rangehen
¿Estás o no estás?, yo no vo'a jugar
Bist du dabei oder nicht?, ich werd nicht spielen
Dos o tres atrás, los polis atrás
Zwei oder drei hinterher, die Bullen hinterher
Los fedes atrás, yo te rompo atrás, ah
Die Feds hinterher, ich nehm dich von hinten, ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Déjala salir, que se olvide del novio aquel
Lass sie raus, lass sie diesen Freund vergessen
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
La pongo a sudar (y a la luna va a llegar)
Ich bring sie zum Schwitzen (und sie erreicht den Mond)
Déjala salir, déjala brillar
Lass sie raus, lass sie leuchten
Ella solita se tira a matar
Sie wirft sich selbst ganz rein
Me dice que no me vaya
Sie sagt zu mir, ich soll nicht gehen
Que su camita a me extraña, ey
Dass ihr Bettchen mich vermisst, ey
Gastando con la tarjeta de metal
Geben aus mit der Metallkarte
En Ibiza me conocen, me dicen "El Animal"
Auf Ibiza kennen sie mich, nennen mich "Das Tier"
Que contigo ella no quiere estar
Dass sie mit dir nicht sein will
Y si te aferras, te van a llegar
Und wenn du dich anklammerst, werden sie bei dir aufkreuzen
En la Glock calacas, los presidentes
An der Glock Skelette, die Präsidenten
La blindada, el humo, los fuletes
Die Gepanzerte, der Rauch, die Scheine
Ponte tonto y te la vacío en caliente
Stell dich dumm und ich lehr dich heiss
Ella es mi puta y yo su delincuente
Sie ist meine Hure und ich ihr Verbrecher
En el Rolex marca la hora perfecta
Auf der Rolex zeigt sie die perfekte Zeit
Mi gatita de Temu no está en venta
Mein Miezekatzen von Temu steht nicht zum Verkauf
Fajadita la conse' de 30
Gut versteckt der Kons von 30
Tiro arriba para el que se acerca, yeah
Schiess nach oben für den, der sich nähert, yeah
Con los demons, todos finos
Mit den Dämonen, alle fein
Y vamos a pasarla bien
Und wir werden eine gute Zeit haben
Con los demons, todos finos
Mit den Dämonen, alle fein
Los diablos y no de Llorens
Die Teufel und nicht von Llorens
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Déjala salir, que se olvide del novio aquel
Lass sie raus, lass sie diesen Freund vergessen
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
La pongo a sudar (y a la luna va a llegar)
Ich bring sie zum Schwitzen (und sie erreicht den Mond)





Авторы: Nathanahel Ruben Cano Monge, Christian Palacios Arevalo, Andres Jese Gavillan Batista, Christian Alejandro Sandoval Fuentes, Ramfer Sr Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.