Текст и перевод песни Natanael Cano - Mi Nuevo Yo
Mi
nueva
vida,
mis
carros
nuevos,
también
un
nuevo
yo
My
new
life,
my
new
cars,
also
a
new
me
Mi
casa
nueva,
nuevos
amigos
y
no
sé
ni
quien
son
My
new
house,
new
friends
and
I
don't
even
know
who
they
are
Valió
la
pena
tenerlo
todo,
pero
aquí
adentro
no
hay
nada
It
was
worth
having
it
all,
but
inside
there's
nothing
Corre,
te
opacas
y
no
me
alcanza
pa'
ser
el
mismo
que
era
yo
Run,
you
get
dull
and
I
can't
reach
to
be
the
same
as
I
was
Y
no
me
alcanza
And
I
can't
reach
it
Y
el
tiempo
avanza
y
aquí
estoy
And
time
goes
by
and
here
I
am
No,
que
no
les
digan
que
no
pueden
No,
don't
let
them
tell
you
you
can't
Yo,
salí
de
abajo
y
bien
arriba
estoy
And
I
came
from
the
bottom
and
I'm
way
up
there
Y
aunque
el
pasado
también
se
quedó
marcado
And
although
the
past
also
remained
marked
Pero
son
golpes
de
ayer,
hoy
estoy
al
cien
But
they
are
yesterday's
blows,
today
I'm
a
hundred
percent
Fue
largo
el
camino
y
aún
estoy
de
pie
It
was
a
long
road
and
I'm
still
standing
Y
en
esta
guerra
que
no
hay
que
perder
And
in
this
war
that
we
must
not
lose
Y
aunque
me
quiebre
por
dentro,
yo
con
mi
gente
And
even
if
I
break
down
inside,
I'm
with
my
people
Trato
de
quedar
al
cien,
aunque
así
no
esté
I
try
to
stay
a
hundred
percent,
even
if
I'm
not
Y
porque
andamos,
bien
recio,
viejones
And
because
we're
doing
well,
old
guys
Puro
Natanael
Cano
(Yeah)
Puro
Natanael
Cano
(Yeah)
Mi
nueva
novia,
mi
nueva
ropa,
también
un
nuevo
yo
My
new
girlfriend,
my
new
clothes,
also
a
new
me
Rolex
brillantes,
cadenas
largas,
si
no
sé
ni
quien
soy
Shiny
Rolex,
long
chains,
if
I
don't
even
know
who
I
am
Valió
la
pena
tenerlo
todo,
pero
aquí
adentro
no
hay
nada
It
was
worth
having
it
all,
but
inside
there's
nothing
Corre,
te
opacas
y
no
me
alcanza
pa'
ser
el
mismo
que
era
yo
Run,
you
get
dull
and
I
can't
reach
to
be
the
same
as
I
was
Y
no
me
alcanza
And
I
can't
reach
it
Y
el
tiempo
avanza
y
aquí
estoy
And
time
goes
by
and
here
I
am
No,
que
no
me
digan
que
no
puedo
y
hoy
No,
don't
let
them
tell
me
I
can't
and
today
Y
aunque
les
pese
ya
ni
sé
quien
soy
And
even
if
it
weighs
on
them,
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Y
si
el
camino
también
se
quedó
marcado
And
if
the
road
also
remained
marked
Pero
son
golpes
de
ayer,
hoy
estoy
al
cien
But
they
are
yesterday's
blows,
today
I'm
a
hundred
percent
Fue
largo
el
camino
y
aún
estoy
de
pie
It
was
a
long
road
and
I'm
still
standing
En
esta
guerra
que
no
hay
que
perder
In
this
war
that
we
must
not
lose
Y
aunque
me
quiebre
por
dentro
yo
con
mi
gente
And
even
if
I
break
down
inside,
I'm
with
my
people
Trato
de
quedar
al
cien,
aunque
asi
no
esté
I
try
to
stay
a
hundred
percent,
even
if
I'm
not
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.