Natanael Cano - Ya Te Olvide - перевод текста песни на немецкий

Ya Te Olvide - Natanael Canoперевод на немецкий




Ya Te Olvide
Ich habe dich schon vergessen
Ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen
Vuelvo a ser libre otra vez
Ich bin wieder frei, noch einmal
Vuelvo a volar hacia mi vida, que está lejos y prohibida para ti
Ich fliege zurück in mein Leben, das weit weg und für dich verboten ist
Ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen
Ya estás muy lejos de
Du bist schon sehr weit von mir weg
lo lograste con herirme, lastimarme y convertirme en no qué
Du hast es geschafft, mich zu verletzen, zu verwunden und in ich weiß nicht was zu verwandeln
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Du hast mich gefangen, hattest mich in deinen Händen
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Du hast mir gezeigt, wie unmenschlich und unglücklich du sein kannst
Te fingiste exactamente enamorada
Du hast so getan, als wärst du genau verliebt
Aunque nunca me has amado, yo lo
Obwohl du mich nie geliebt hast, das weiß ich
Me dijiste que jamás podré olvidarte
Du hast mir gesagt, ich könnte dich niemals vergessen
Que después iré a rogarte y a pedirte "bésame"
Dass ich später zu dir kommen werde, um dich anzuflehen und zu bitten: "Küss mich"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Ich kämpfte gegen die Liebe, die ich für dich hatte, und sie ging fort
Y ahora ya te olvidé
Und jetzt habe ich dich schon vergessen
Ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen
Ya estás muy lejos de
Du bist schon sehr weit von mir weg
lo lograste con herirme, lastimarme y convertirme en no qué
Du hast es geschafft, mich zu verletzen, zu verwunden und in ich weiß nicht was zu verwandeln
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Du hast mich gefangen, hattest mich in deinen Händen
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Du hast mir gezeigt, wie unmenschlich und unglücklich du sein kannst
Te fingiste exactamente enamorada
Du hast so getan, als wärst du genau verliebt
Aunque nunca me has amado, yo lo
Obwohl du mich nie geliebt hast, das weiß ich
Me dijiste que jamás podré olvidarte
Du hast mir gesagt, ich könnte dich niemals vergessen
Que después iré a rogarte y a pedirte "bésame"
Dass ich später zu dir kommen werde, um dich anzuflehen und zu bitten: "Küss mich"
Yo luché contra el amor que te tenía y se fue
Ich kämpfte gegen die Liebe, die ich für dich hatte, und sie ging fort
Y ahora ya te olvidé
Und jetzt habe ich dich schon vergessen
Y ahora ya te olvidé
Und jetzt habe ich dich schon vergessen





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.