Текст и перевод песни Natania - Mess Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
your
feelings
in
a
pile
on
the
floor
Все
твои
чувства
в
куче
на
полу
It's
only
making
me
want
you
more
Это
лишь
заставляет
меня
хотеть
тебя
сильнее
Such
a
distraction
in
my
brain
Такое
наваждение
в
моей
голове
Spilling
your
reasons,
leaving
your
stains
Ты
изливаешь
свои
причины,
оставляя
свои
следы
You
give
me
a
little,
then
you
holding
back
Ты
даешь
мне
немного,
потом
отстраняешься
Just
like
a
riddle,
why
you
playing
like
that?
Как
загадка,
почему
ты
так
играешь?
Don't
overthink,
uh,
just
relax
Не
передумывай,
просто
расслабься
Think
that
I'll
break?
Well,
I
can
handle
that
Думаешь,
я
сломаюсь?
Что
ж,
я
могу
с
этим
справиться
Who
are
you
to
say
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить,
You
don't
want
to
mess
me
up?
Что
не
хочешь
испортить
меня?
Come
mess
me
up
Давай,
испорти
меня
When
I
want
you
to
come
over
Когда
я
хочу,
чтобы
ты
пришла
And
just
F
me
up,
yeah,
mess
me
up
И
просто
трахнула
меня,
да,
испортила
меня
Say
you
don't
wanna
leave
marks
Говоришь,
что
не
хочешь
оставлять
следов
But
I've
got
soap
to
clean
this
heart
Но
у
меня
есть
мыло,
чтобы
очистить
это
сердце
So,
who
are
you
to
say
Так
кто
ты
такая,
чтобы
говорить,
You
don't
want
to
mess
me
up?
Что
не
хочешь
испортить
меня?
Come
mess
me
up
Давай,
испорти
меня
Hum,
da
deh,
da,
da
deh,
dah,
dah
(Mess
me
up!)
Хмм,
да
де,
да,
да
де,
да,
да
(Испорти
меня!)
Hum,
da
deh,
da,
da
deh,
dah,
dah
(Mess
me
up!)
Хмм,
да
де,
да,
да
де,
да,
да
(Испорти
меня!)
4 a.m.
your
house
in
just
my
T-shirt
4 утра,
твой
дом,
я
только
в
футболке
Want
you
to
want
me
so
bad
it
hurts
Хочу,
чтобы
ты
хотела
меня
так
сильно,
что
это
больно
So
complicated
inside
your
head
Так
сложно
внутри
твоей
головы
Vitamin
me
is
what
I
recommend
Витамин
"Я"
– вот
что
я
рекомендую
You
give
me
a
little,
then
you
holding
back
Ты
даешь
мне
немного,
потом
отстраняешься
Just
like
a
riddle,
why
you
playing
like
that?
Как
загадка,
почему
ты
так
играешь?
Don't
overthink,
uh,
just
relax
Не
передумывай,
просто
расслабься
Think
that
I'll
break?
Well,
I
can
handle
that
Думаешь,
я
сломаюсь?
Что
ж,
я
могу
с
этим
справиться
Who
are
you
to
say
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить,
You
don't
want
to
mess
me
up?
Что
не
хочешь
испортить
меня?
Come
mess
me
up
Давай,
испорти
меня
When
I
want
you
to
come
over
Когда
я
хочу,
чтобы
ты
пришла
And
just
F
me
up,
yeah,
mess
me
up
И
просто
трахнула
меня,
да,
испортила
меня
Say
you
don't
wanna
leave
marks
Говоришь,
что
не
хочешь
оставлять
следов
But
I've
got
soap
to
clean
this
heart
Но
у
меня
есть
мыло,
чтобы
очистить
это
сердце
So,
who
are
you
to
say
Так
кто
ты
такая,
чтобы
говорить,
You
don't
want
to
mess
me
up?
Что
не
хочешь
испортить
меня?
Come
mess
me
up
Давай,
испорти
меня
Hum,
da
deh,
da,
da
deh,
dah,
dah
(Mess
me
up!)
Хмм,
да
де,
да,
да
де,
да,
да
(Испорти
меня!)
Hum,
da
deh,
da,
da
deh,
dah,
dah
Хмм,
да
де,
да,
да
де,
да,
да
We
could
comfy
in
the
chaos
Нам
может
быть
уютно
в
хаосе
Get
a
little
dirty,
dirty
Стать
немного
грязными,
грязными
Comfy
in
the
chaos
Уютно
в
хаосе
If
you
just
let
me,
let
me
Если
ты
просто
позволишь
мне,
позволишь
мне
You
won't
be
hard
to
wash
off
Тебя
не
будет
сложно
смыть
Get
a
little
dirty,
dirty
Стать
немного
грязными,
грязными
Comfy
in
the
chaos,
uh
Уютно
в
хаосе,
ух
Who
are
you
to
say
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить,
You
don't
want
to
mess
me
up?
Что
не
хочешь
испортить
меня?
Come
mess
me
up
Давай,
испорти
меня
When
I
want
you
to
come
over
Когда
я
хочу,
чтобы
ты
пришла
And
just
F
me
up,
yeah,
mess
me
up
И
просто
трахнула
меня,
да,
испортила
меня
Say
you
don't
wanna
leave
marks
Говоришь,
что
не
хочешь
оставлять
следов
But
I've
got
soap
to
clean
this
heart
Но
у
меня
есть
мыло,
чтобы
очистить
это
сердце
So,
who
are
you
to
say
Так
кто
ты
такая,
чтобы
говорить,
You
don't
want
to
mess
me
up?
Что
не
хочешь
испортить
меня?
Come
mess
me
up
Давай,
испорти
меня
Hum,
da
deh,
da,
da
deh,
dah,
dah
Хмм,
да
де,
да,
да
де,
да,
да
(Won't
you
just
mess
me
up?)
(Почему
бы
тебе
просто
не
испортить
меня?)
Hum,
da
deh,
da,
da
deh,
dah,
dah
Хмм,
да
де,
да,
да
де,
да,
да
(I
know
you
want
to
come
mess
me
up!)
(Я
знаю,
ты
хочешь
прийти
и
испортить
меня!)
Hum,
da
deh,
da,
da
deh,
dah,
dah
Хмм,
да
де,
да,
да
де,
да,
да
(Won't
you
mess
me
up?)
(Почему
бы
тебе
не
испортить
меня?)
Hum,
da
deh,
da,
da
deh,
dah
Хмм,
да
де,
да,
да
де,
да
(Mess
me
up!)
(Испорти
меня!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natania Lalwani, Brandon Christopher Belsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.