Natasa Theodoridou - Endeka Para - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natasa Theodoridou - Endeka Para




Endeka Para
Без десяти одиннадцать
Έντεκα παρά, έχεις ό,τι πεις
Без десяти одиннадцать, ты говоришь всё, что хочешь,
Άμυνες πολλές, για να ισορροπείς
Много защитных механизмов, чтобы сохранять равновесие.
Τι σε έδιωξε, τι σε έφερε, δε θα πεις
Что тебя прогнало, что привело, ты не скажешь.
Έντεκα παρά, όσα δε ζητάς
Без десяти одиннадцать, всё, чего ты не просишь,
Τα 'χεις κάπου βρει, κάπου που αγαπάς
Ты где-то нашла, где-то, где любишь.
Μου είναι δύσκολο το ρολόι σου να κοιτάς
Мне трудно смотреть на твои часы.
Δύο το φιλί σου να 'χα
Два твоих поцелуя, если бы у меня были,
Μια στιγμή μονάχα
Всего лишь мгновение,
Για να δω πως καις
Чтобы увидеть, как ты горишь.
Πέντε να 'κανα κομμάτια
Пять, чтобы разбить вдребезги
Τα ψυχρά σου μάτια
Твои холодные глаза,
Για να δω πως κλαις
Чтобы увидеть, как ты плачешь.
Έξι τούτο το φεγγάρι
Шесть, эта луна,
Σ' ό,τι θες μακάρι
На всё, что ты хочешь, пусть бы
Να 'ριχνε θηλιά
Накинула петлю.
Δέκα να κλείναν οι δρόμοι
Десять, чтобы дороги закрылись,
Για να μη σε πάρει
Чтобы тебя не забрали
Η άλλη αγκαλιά
Другие объятия.
Έντεκα παρά, σου 'χω λείψει λες
Без десяти одиннадцать, ты говоришь, что скучал по мне,
Πάλι θα πιαστώ σε υπερβολές
Я снова попадусь на преувеличения.
Πάντα πήγαινα, μαριονέτα σου όπου θες
Я всегда шла, твоя марионетка, куда ты хочешь.
Έντεκα παρά, νιώθω πως χρωστάς
Без десяти одиннадцать, я чувствую, что ты должен
Σ' έναν έρωτα μα εκεί πριν πας
В любви, но там, прежде чем ты уйдешь,
Μου είναι δύσκολο το ρολόι σου να κοιτάς
Мне трудно смотреть на твои часы.
Δύο το φιλί σου να 'χα
Два твоих поцелуя, если бы у меня были,
Μια στιγμή μονάχα
Всего лишь мгновение,
Για να δω πως καις
Чтобы увидеть, как ты горишь.
Πέντε να 'κανα κομμάτια
Пять, чтобы разбить вдребезги
Τα ψυχρά σου μάτια
Твои холодные глаза,
Για να δω πως κλαις
Чтобы увидеть, как ты плачешь.
Έξι τούτο το φεγγάρι
Шесть, эта луна,
Σ' ό,τι θες μακάρι
На всё, что ты хочешь, пусть бы
Να 'ριχνε θηλιά
Накинула петлю.
Δέκα να κλείναν οι δρόμοι
Десять, чтобы дороги закрылись,
Για να μη σε πάρει
Чтобы тебя не забрали
Η άλλη αγκαλιά
Другие объятия.





Авторы: kiriakos papadopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.