Natasa Theodoridou - Mia Kokkini Grammi - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natasa Theodoridou - Mia Kokkini Grammi - Live




Mia Kokkini Grammi - Live
Mia Kokkini Grammi - Live
Το πρόσωπο μου έχω κρύψει με καπνό,
I have hidden my face in smoke,
σε ένα ποτήρι πόσες λύπες να χωρέσω
trying to hold back the pain, but it's overflowing
στα δυο σου χέρια τη ζωή μου είπες να δέσω
You promised me the world, but then let me down
και μ'άφησες να πέσω.
And caused me to drown.
Το πρόσωπο μου παγωμένο και νεκρό
My face is frozen and lifeless
σαν πέτρα που έμαθε τα δάκρυα να στεγνώνει
Like a stone that has learned to hide its tears
απόψε ο έρωτας αφήνει το τιμόνι
Tonight, love gives up control
και 'γώ βαδίζω μόνη.
And I walk alone.
Ποιος ουρανός, να μας χωρέσει και τους δυο
What heaven can hold both of us?
ήρθε ο καιρός να κάνω κάτι πια και 'γώ.
It's time for me to take a stand.
Τραβάω λοιπόν σ' όλα μια κόκκινη γραμμή
So I draw a red line
σβήνω μια αγάπη που 'χε λάθος διαδρομή
Erasing a love that has taken the wrong path.
αφού το θες ας είν' αυτή η πιο μεγάλη μας στιγμή.
You wanted this; let this be our defining moment.
Τραβάω λοιπόν σ' όλα μια κόκκινη γραμμή
So I draw a red line
σβήνω μια αγάπη που 'χε λάθος διαδρομή
Erasing a love that has taken the wrong path.
αφού το θες ας είν' αυτή η πιο μεγάλη μας στιγμή.
You wanted this; let this be our defining moment.
Το πρόσωπο μου ένα παράθυρο κλειστό
My face is a window, concealed and shut.
λιωμένο σίδερο το σώμα όπου κι αν πιάσω
My body is like molten iron, wherever I touch
εσύ που μ' έκανες γυαλί να μη σκουριάσω
You're the one who made me shatter-proof
γιατί ζητάς να σπάσω.
So why are you asking me to break?
Το πρόσωπο μου ένα μπαλκόνι σκοτεινό
My face is a dark balcony
που εσύ δε τόλμησες ποτέ σου να κοιτάξεις
Where you never dared to look
μόλις θα φύγω τ' άγγιγμα μου να μη ψάξεις
As soon as I'm gone, don't reach out for me.
μη με φωνάξεις.
Don't call my name.
Ποιος ουρανός, να μας χωρέσει και τους δυο
What heaven can hold both of us?
ήρθε ο καιρός να κάνω κάτι πια και 'γώ.
It's time for me to take a stand.
Τραβάω λοιπόν σ' όλα μια κόκκινη γραμμή
So I draw a red line
σβήνω μια αγάπη που 'χε λάθος διαδρομή
Erasing a love that has taken the wrong path.
αφού το θες ας είν' αυτή η πιο μεγάλη μας στιγμή.
You wanted this; let this be our defining moment.
Τραβάω λοιπόν σ' όλα μια κόκκινη γραμμή
So I draw a red line
σβήνω μια αγάπη που 'χε λάθος διαδρομή
Erasing a love that has taken the wrong path.
αφού το θες ας είν' αυτή η πιο μεγάλη μας στιγμή.
You wanted this; let this be our defining moment.





Авторы: Thanos Papanikolaou, Giorgos Theofanous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.