Текст и перевод песни Natasa Theodoridou - Gia Hari Sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gia Hari Sou
For Your Sake
Δε
με
χωράει
το
σπίτι
My
home
can't
contain
me
anymore
Εφτά
του
μήνα
και
Τρίτη
It's
the
seventh
of
the
month,
a
Tuesday
Και
τόσες
μέρες
χωριστά
And
for
so
many
days
we've
been
apart
Χαράζει
και
σκοτεινιάζω
It
breaks
the
day
and
darkens
my
heart
Σε
αναμνήσεις
λιμνάζω
I
drown
in
memories
Που
σ'
αγαπώ
αληθινά
Of
how
much
I
truly
love
you
Για
χάρη
σου
For
your
sake
Εγώ
χρεώθηκα
σαν
βάρη
μου
τα
βάρη
σου
I
burdened
myself
with
your
troubles
as
if
they
were
my
own
Ταξίδια
χάραξα
στο
άδειο
μαξιλάρι
σου
I
charted
journeys
on
your
empty
pillow
Στο
απροχώρητο
μαζί
μου
για
να
πας
For
you
to
take
with
me,
even
though
we
were
on
different
paths
Για
χάρη
σου
For
your
sake
Τα
όνειρά
μου
είχα
κρύψει
στο
συρτάρι
σου
I
hid
my
dreams
in
your
drawer
Από
το
χέρι
μου
ανάβανε
οι
φάροι
σου
From
my
hand,
your
headlights
would
turn
on
Για
να
με
βρίσκεις
όταν
θα
μ'
αναζητάς
So
you
could
find
me
whenever
you
needed
me
Κι
εσύ
για
χάρη
μου
καμιά
συγνώμη
And
you
couldn't
even
say
you
were
sorry
for
my
sake
Δε
σε
γύρισαν
οι
δρόμοι
που
άνοιγα
για
να
τους
περπατάς
All
the
roads
I
opened
up
for
you
to
walk
upon
Κάτι
δεν
σ'
αλλάζει
γνώμη
κι
όσο
δεν
με
ξεπερνάς
Didn't
turn
you
around,
there's
something
that
won't
change
your
mind
Για
χάρη
μου
απ'
το
σπίτι
δεν
περνάς
For
my
sake,
you
refuse
to
visit
my
home
Αν
θα
σε
βρουν
οι
αναμνήσεις
If
memories
find
you
Και
το
σταθμό
να
γυρίσεις
And
you
turn
to
come
back
to
the
station
Θα
παίζει
η
ίδια
μουσική
The
same
song
will
be
playing
Κανείς
ποτέ
δεν
το
σκάει
No
one
ever
escapes
Απ'
ό,
τι
εντός
του
κυλάει
From
what's
within
them
Κι
αυτή
η
σιωπή
σου
σ'
αδικεί
And
your
silence
does
you
an
injustice
Για
χάρη
σου
For
your
sake
Εγώ
χρεώθηκα
σαν
βάρη
μου
τα
βάρη
σου
I
burdened
myself
with
your
troubles
as
if
they
were
my
own
Ταξίδια
χάραξα
στο
άδειο
μαξιλάρι
σου
I
charted
journeys
on
your
empty
pillow
Στο
απροχώρητο
μαζί
μου
για
να
πας
For
you
to
take
with
me,
even
though
we
were
on
different
paths
Για
χάρη
σου
For
your
sake
Τα
όνειρά
μου
είχα
κρύψει
στο
συρτάρι
σου
I
hid
my
dreams
in
your
drawer
Από
το
χέρι
μου
ανάβανε
οι
φάροι
σου
From
my
hand,
your
headlights
would
turn
on
Για
να
με
βρίσκεις
όταν
θα
μ'
αναζητάς
So
you
could
find
me
whenever
you
needed
me
Κι
εσύ
για
χάρη
μου
καμιά
συγνώμη
And
you
couldn't
even
say
you
were
sorry
for
my
sake
Δε
σε
γύρισαν
οι
δρόμοι
που
άνοιγα
για
να
τους
περπατάς
All
the
roads
I
opened
up
for
you
to
walk
upon
Κάτι
δεν
σ'
αλλάζει
γνώμη
κι
όσο
δεν
με
ξεπερνάς
Didn't
turn
you
around,
there's
something
that
won't
change
your
mind
Για
χάρη
μου
απ'
το
σπίτι
δεν
περνάς
For
my
sake,
you
refuse
to
visit
my
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleni Giannatsoulia, Giorgos Sabanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.