Текст и перевод песни Natasa Theodoridou - Hartopolemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hartopolemos
Бумажная война
Όλα
στον
αέρα
χαρτοπόλεμος
Все
в
воздух,
бумажная
война
Έμοιαζες
μ'
αγάπη
κι
ήσουν
πόλεμος
Ты
казалась
любовью,
а
была
войной
Τέλος
με
το
λίγο
βιαστικά
την
πόρτα
ανοίγω
Наконец,
с
малым
потороплюсь,
дверь
открою
Και
φέρτε
μου
μια
θάλασσα
να
φύγω
И
пусть
мне
принесут
океан,
чтоб
я
уплыл
Ένα
ποτάμι
στο
σαλόνι
θα
κυλάει
στους
δυο
ανάμεσα
Река
в
гостиной
потечет
меж
нами
Δεν
θα
'χει
γέφυρα
για
'μας
Не
будет
моста
для
нас
Άπιαστο
πιάτο
πλάι
πλάι
Недоступная
мечта
бок
о
бок
Το
σ'
αγαπώ,το
διαλυμένο,
το
κορμί
σου
που
τ'
αγάπησα
"Люблю",
разорванное,
твое
тело,
в
которое
был
влюблен
Ας
τα
σαρώσει
ο
καιρός
Пусть
время
унесет
их
Και
όπου
θέλει
ας
τα
πάει
И
куда
хочет,
пусть
унесет
Πόσο
αργεί
να
έρθει
η
αγάπη
Как
долго
любовь
приходит
Κι
όταν
θα
φανεί
А
когда
она
появляется
Θα
φύγει
τόσο
βιαστικά
Она
уйдет
так
быстро
Σε
τι
διαφέρεις
τελικά
απ'
την
απάτη
В
чем
же
ты,
в
конце
концов,
отличаешься
от
обмана
Όλα
στον
αέρα
χαρτοπόλεμος
Все
в
воздух,
бумажная
война
Έμοιαζες
μ'
αγάπη
κι
ήσουν
πόλεμος
Ты
казалась
любовью,
а
была
войной
Τέλος
με
το
λίγο
βιαστικά
την
πόρτα
ανοίγω
Наконец,
с
малым
потороплюсь,
дверь
открою
Και
φέρτε
μου
μια
θάλασσα
να
φύγω
И
пусть
мне
принесут
океан,
чтоб
я
уплыл
Όλα
στον
αέρα
χαρτοπόλεμος
Все
в
воздух,
бумажная
война
Έμοιαζες
μ'
αγάπη
κι
ήσουν
πόλεμος
Ты
казалась
любовью,
а
была
войной
Τέλος
με
το
λίγο
βιαστικά
την
πόρτα
ανοίγω
Наконец,
с
малым
потороплюсь,
дверь
открою
Και
φέρτε
μου
μια
θάλασσα
να
φύγω
И
пусть
мне
принесут
океан,
чтоб
я
уплыл
Αν
πλησιάσω
η
σιωπή
σου
μου
φωνάζει
Если
я
приближусь,
твое
молчание
кричит
мне
Κι
είναι
το
χάδι
μου
γυμνό
И
моя
ласка
голая
Κι
έχει
μια
ψύχρα
που
σκοτώνει
И
в
ней
холод,
который
убивает
Κι
αφού
δεν
θα
'μαι
πια
μαζί
σου
И
раз
уж
я
не
буду
больше
с
тобой
Θα
'μαι
δέντρο
που
λυγίζεται
Я
буду
деревом,
которое
гнется
Στης
προδοσίας
το
βουνό
На
горе
предательства
Στης
απουσίας
σου
το
χιόνι
В
снегу
твоего
отсутствия
Πόσο
αργεί
να
έρθει
η
αγάπη
Как
долго
любовь
приходит
Κι
όταν
θα
φανεί
А
когда
она
появляется
Θα
φύγει
τόσο
βιαστικά
Она
уйдет
так
быстро
Σε
τι
διαφέρεις
τελικά
απ'
την
απάτη
В
чем
же
ты,
в
конце
концов,
отличаешься
от
обмана
Όλα
στον
αέρα
χαρτοπόλεμος
Все
в
воздух,
бумажная
война
Έμοιαζες
μ'
αγάπη
κι
ήσουν
πόλεμος
Ты
казалась
любовью,
а
была
войной
Τέλος
με
το
λίγο
βιαστικά
την
πόρτα
ανοίγω
Наконец,
с
малым
потороплюсь,
дверь
открою
Και
φέρτε
μου
μια
θάλασσα
να
φύγω
И
пусть
мне
принесут
океан,
чтоб
я
уплыл
Όλα
στον
αέρα
χαρτοπόλεμος
Все
в
воздух,
бумажная
война
Έμοιαζες
μ'
αγάπη
κι
ήσουν
πόλεμος
Ты
казалась
любовью,
а
была
войной
Τέλος
με
το
λίγο
βιαστικά
την
πόρτα
ανοίγω
Наконец,
с
малым
потороплюсь,
дверь
открою
Και
φέρτε
μου
μια
θάλασσα
να
φύγω
И
пусть
мне
принесут
океан,
чтоб
я
уплыл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleni Giannatsoulia, Giorgos Sabanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.