Natasa Theodoridou - Ti Vradia Mou Apopse - перевод текста песни на английский

Ti Vradia Mou Apopse - Natasa Theodoridouперевод на английский




Ti Vradia Mou Apopse
My Night Out Tonight
Τη βραδιά μου απόψε μη μου τη χαλάς,
Don't ruin my night tonight,
μάθε και λιγάκι να χαμογελάς·
learn to smile a little;
κάνε λίγο κέφι, πιες ένα κρασί,
have some fun, have a drink,
χόρεψε κι εσύ.
you dance too.
Τη βραδιά μου απόψε μη μου τη χαλάς.
Don't ruin my night tonight.
Γιατί πεισματώνεις και δε μου μιλάς;
Why are you being stubborn and not talking to me?
Άσε με λιγάκι κι εγώ να χαρώ
Let me have some fun too
κι έμπα στο χορό.
and join the dance.
Τη βραδιά μου απόψε μη μου τη χαλάς,
Don't ruin my night tonight,
μάθε και λιγάκι να χαμογελάς·
learn to smile a little;
τις παρατηρήσεις και τις συμβουλές
your comments and advice,
αύριο μου τις λες.
tell me tomorrow.
Τη βραδιά μου απόψε μη μου τη χαλάς.
Don't ruin my night tonight.
Ούτε μ' αγκαλιάζεις ούτε με φιλάς.
You don't hug me or kiss me.
Άσε πια το ύφος σου το σοβαρό
Stop being so serious
κι έμπα στο χορό.
and join the dance.





Авторы: Alekos Sakellarios, Giannis Spanos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.