Текст и перевод песни Natasha - A Síndrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medo,
ansiedade,
estado
de
alerta
Страх,
тревога,
состояние
повышенной
готовности
Todo
dia
essa
agonia
me
consumindo
Каждый
день
эта
агония
поглощает
меня
Será,
que
a
liberdade
esta
próxima?
Неужели
свобода
близка?
Vou
superando,
superando
Я
преодолеваю,
преодолеваю
Sem
pânico,
sem
bulas,
sem
o
medo
dentro
de
mim
Без
паники,
без
инструкций,
без
страха
внутри
меня
Sem
pânico,
sem
bulas,
sem
a
síndrome
que
me
consumiu
Без
паники,
без
инструкций,
без
синдрома,
который
меня
поглотил
Que
me
consumiu
Который
меня
поглотил
Que
estou
farta,
cansada,
desses
planos
furados
Я
сыта
по
горло,
устала
от
этих
провальных
планов
Desacreditei,
não
me
realizei
Разочаровалась,
не
реализовалась
Por
tantas
vezes
me
julguei
Столько
раз
осуждала
себя
Não
ser
tão
capaz
За
то,
что
не
так
способна
Será,
que
a
liberdade
esta
próxima?
Неужели
свобода
близка?
Vou
superando,
superando
Я
преодолеваю,
преодолеваю
Sem
pânico,
sem
bulas,
sem
o
medo
dentro
de
mim
Без
паники,
без
инструкций,
без
страха
внутри
меня
Sem
pânico,
sem
bulas,
sem
a
síndrome
que
me
consumiu
Без
паники,
без
инструкций,
без
синдрома,
который
меня
поглотил
Que
me
consumiu
Который
меня
поглотил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natasha Aretha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.