Текст и перевод песни Natasha Bedingfield feat. Eve - (No More) What Ifs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(No More) What Ifs
(Больше никаких) Что, если
All
the
could
bees
buzzin'
round
Все
эти
"может
быть"
жужжат
вокруг,
My
mind
a
thousand
tiny
clouds
Мой
разум
– тысяча
крошечных
облаков,
And
now
I
cannot
see
the
sun.
И
теперь
я
не
вижу
солнца.
All
the
worries
on
my
list
Все
мои
тревоги
в
списке
Rush
like
lemmings
off
a
cliff
Мчатся,
как
лемминги
с
обрыва,
I'm
powerless
to
save
even
one.
Я
бессильна
спасти
хоть
одну.
All
my
friends
tell
me
I'm
thinkin'
too
much
Все
мои
друзья
говорят,
что
я
слишком
много
думаю,
It's
not
over
till
it's
over
Еще
не
конец,
пока
не
конец,
Because
today
is
trouble
enough,
Ведь
сегодняшних
проблем
достаточно,
Leave
tomorrow
till
tomorrow.
Оставь
завтрашний
день
до
завтра.
I'm
not
jinxing
what
could
be
Я
не
хочу
сглазить
то,
что
может
быть,
Second
guessin'
what
I
see
Сомневаться
в
том,
что
я
вижу.
There
is
you
and
there
is
me
Есть
ты
и
есть
я,
And
no
what
ifs.
И
никаких
"что,
если".
Not
crossin'
fingers
knockin'
wood
Не
скрещиваю
пальцы,
не
стучу
по
дереву,
'Cause
more
what
if's,
could
be's,
one
days,
if
onlys.
Потому
что
больше
никаких
"что,
если",
"может
быть",
"когда-нибудь",
"если
бы
только".
The
intro's
looping
on
and
on
Вступление
играет
снова
и
снова,
Don't
really
get
to
feel
the
song
Не
могу
по-настоящему
почувствовать
песню,
When
it's
only
playing
in
my
head
Когда
она
играет
только
у
меня
в
голове.
If
I
don't
listen
with
my
heart
Если
я
не
слушаю
своим
сердцем,
Trust
my
instincts
from
the
start
Не
доверяю
своей
интуиции
с
самого
начала,
Then
I'm
as
dumb
as
dumb
can
get
Тогда
я
глупа,
как
пробка.
I'm
not
jinxing
what
could
be
Я
не
хочу
сглазить
то,
что
может
быть,
Second
guessin'
what
I
see
Сомневаться
в
том,
что
я
вижу.
There
is
you
and
there
is
me
Есть
ты
и
есть
я,
And
no
what
ifs.
И
никаких
"что,
если".
Not
crossin'
fingers
knockin'
wood
Не
скрещиваю
пальцы,
не
стучу
по
дереву,
'Cause
more
what
if's,
could
be's,
one
days,
if
onlys.
Потому
что
больше
никаких
"что,
если",
"может
быть",
"когда-нибудь",
"если
бы
только".
Looked
in
my
eyes
made
my
heart
skip
Взглянул
мне
в
глаза,
заставил
мое
сердце
замереть,
Knew
I
wouldn't
take
no
from
there
Знала,
что
с
этого
момента
не
отступлю.
Only
right
that
we
would
start
this
Правильно,
что
мы
начали
это,
I'm
not
really
sure
what
we
would
call
it
Не
знаю,
как
это
назвать,
But
let's
not
give
it
names,
wouldn't
care
Но
давай
не
будем
давать
этому
названия,
какая
разница.
You're
mine
regardless,
I'm
all
in
Ты
мой,
несмотря
ни
на
что,
я
вся
твоя.
Baby
in
the
crib,
look
at
how
we
live
Ребенок
в
колыбели,
посмотри,
как
мы
живем,
Happily
forever
after
that's
just
what
it
is
Долго
и
счастливо,
вот
что
это
такое.
And
I
know
I
shouldn't
do
that,
I'm
only
causin'
stress
И
я
знаю,
что
не
должна
так
делать,
я
только
создаю
себе
стресс,
I
know
I
should
just
let
it
flow
I
know
that's
for
the
best
Знаю,
что
должна
просто
плыть
по
течению,
знаю,
что
так
будет
лучше.
And
trust,
I'm
tryin'
y'all
tryn'a
stop
my
brain
from
И
поверь,
я
пытаюсь,
ребята,
пытаюсь
остановить
свой
мозг
от
Makin'
up
a
future
that
could
cause
me
pain
Придумывания
будущего,
которое
может
причинить
мне
боль.
So
I'm
a
get
my
head
out
the
fantasy
Так
что
я
выброшу
из
головы
эти
фантазии.
All
we
got
is
now
an'
it's
good
I
ain't
gonna
let
it
bother
me
Всё,
что
у
нас
есть
– это
сейчас,
и
это
хорошо,
я
не
позволю
этому
беспокоить
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Frampton, Stephen Kipner, NATASHA BEDINGFIELD, Eve Jihan Jeffers
Альбом
N.B.
дата релиза
30-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.