Текст и перевод песни Natasha Bedingfield - Everybody Come Together (Acoustic) - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Come Together (Acoustic) - Bonus Track
Все вместе (Акустика) - Бонус-трек
Well,
I'm
thinking
'bout
the
roles
that
we
played
Я
думаю
о
ролях,
что
мы
играли,
The
life
that
we
chased
О
жизни,
за
которой
гнались,
Buried
deep
in
mixed
emotions
Похороненные
глубоко
в
смешанных
чувствах.
Love
is
always
two
steps
away
Любовь
всегда
в
двух
шагах,
But
so
is
the
pain
Но
так
же
и
боль.
On
this
sunny
afternoon
В
этот
солнечный
день,
Yeah,
we're
walking
without
shoes
on
the
sand
Мы
идем
босиком
по
песку,
Hand
in
your
hand
Рука
в
твоей
руке.
Sometimes
that's
all
that
we
can
do,
yeah
Иногда
это
все,
что
мы
можем
сделать,
да.
Makes
no
difference,
what
we
all
say
Не
имеет
значения,
что
мы
все
говорим,
Ooh,
we
can
change
О,
мы
можем
измениться,
When
everybody
comes
together
Когда
все
соберутся
вместе.
When
everybody
comes
together
Когда
все
соберутся
вместе.
Yeah,
we're
drifting
underneath
the
strobe
light
Мы
дрейфуем
под
стробоскопом,
Everything's
alright
Все
в
порядке.
The
whole
world
is
embodied
Весь
мир
воплощен,
No
one
really
wants
to
go
home
Никто
не
хочет
идти
домой
And
float
on
their
own
И
плыть
по
течению
в
одиночку,
Back
where
everything
divides
us
Туда,
где
все
нас
разделяет.
Yeah,
we're
walking
without
shoes
on
the
sand
Мы
идем
босиком
по
песку,
Hand
in
your
hand
Рука
в
твоей
руке.
Sometimes
that's
all
that
we
can
do,
yeah
Иногда
это
все,
что
мы
можем
сделать,
да.
Makes
no
difference,
what
we
all
say
Не
имеет
значения,
что
мы
все
говорим,
Ooh,
we
can
change
О,
мы
можем
измениться,
When
everybody
comes
together
Когда
все
соберутся
вместе.
When
everybody
comes
together
Когда
все
соберутся
вместе.
As
we
sit
here
and
wait
for
the
world
to
change,
yeah
Пока
мы
сидим
здесь
и
ждем,
когда
мир
изменится,
да,
Who
the
hell
are
we
to
say
that
the
world
Кто
мы
такие,
чтобы
говорить,
что
мир
Can't
be
something
better,
reach
for
each
other
Не
может
быть
лучше,
тянуться
друг
к
другу,
Gotta
need
someone,
be
someone,
seas
come
together
Нуждаться
в
ком-то,
быть
кем-то,
моря
сливаются
воедино.
We
be
dancing
through
the
sands,
hah
Мы
танцуем
на
песке,
ха,
Posing
with
our
hands
up
Подняв
руки
вверх,
Make
a
difference,
it
would
take
one
person
to
stand
up
Чтобы
изменить
ситуацию,
нужно,
чтобы
кто-то
встал.
Yeah,
and
your
thoughts
can
change
Да,
и
твои
мысли
могут
измениться.
Well
we
already
won
'cause
our
hearts
[?]
Мы
уже
победили,
потому
что
наши
сердца
[?].
Yeah,
we're
walking
without
shoes
on
the
sand
Мы
идем
босиком
по
песку,
Hand
in
your
hand
(Hand
in
your
hand)
Рука
в
твоей
руке
(Рука
в
твоей
руке).
Sometimes
that's
all
that
we
can
do,
yeah
(Oh
yeah
we
can)
Иногда
это
все,
что
мы
можем
сделать,
да
(О,
да,
мы
можем).
Makes
no
difference,
what
we
all
say
Не
имеет
значения,
что
мы
все
говорим,
Ooh,
we
can
change
([?])
О,
мы
можем
измениться
([?]).
(When
everybody
comes
together)
(Когда
все
соберутся
вместе)
Everybody
come
together
Все
вместе!
(Everybody
come
together)
(Все
соберутся
вместе)
When
everybody
comes
together
Когда
все
соберутся
вместе.
(Everybody
comes
together)
(Все
соберутся
вместе)
When
everybody
comes
together
Когда
все
соберутся
вместе.
(Everybody
comes
together)
(Все
соберутся
вместе)
(Everybody
comes
together)
(Все
соберутся
вместе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LINDA PERRY, NATASHA ANNE BEDINGFIELD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.