Текст и перевод песни Natasha Bedingfield - Freckles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
care
so
much
about
what
others
think
about
Раньше
я
так
переживала
о
том,
что
думают
другие,
Almost
didn't
have
a
thought
of
my
own
Что
почти
не
имела
собственного
мнения.
The
slightest
remark
would
make
me
embark
on
a
journey
of
self
doubt
Малейшее
замечание
заставляло
меня
пускаться
в
путешествие
по
лабиринтам
сомнений,
But
that
was
a
while
ago
Но
это
было
давно.
This
girl
has
got
stronger
Эта
девушка
стала
сильнее.
And
if
I
knew
then
what
I
know
now
И
если
бы
я
знала
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
I
would
have
told
myself
don't
worry
any
longer
Я
бы
сказала
себе:
"Не
волнуйся
больше,"
'Cause
a
face
without
freckles
is
like
a
sky
without
the
stars
Потому
что
лицо
без
веснушек
- как
небо
без
звезд.
Why
waste
a
second
not
loving
who
you
are?
Зачем
тратить
хоть
секунду,
не
любя
себя?
Those
little
imperfections
make
you
beautiful,
loveable,
valueable
Эти
маленькие
недостатки
делают
тебя
прекрасной,
любимой,
ценной.
They
show
your
personality
inside
your
heart
Они
показывают
твою
индивидуальность,
Reflecting
who
you
are
Отражая
то,
кто
ты
есть.
(Who
you
are,
who
you
are,
who
you
are
(Кто
ты
есть,
кто
ты
есть,
кто
ты
есть
Oh,
yeah
yeah,
ah)
О,
да,
да,
а)
I
wondered
if
I
could
trade
my
body
with
some
body
else
in
magazines
Я
мечтала
обменять
свое
тело
на
тело
кого-нибудь
из
журналов.
Will
the
whole
world
fall
at
my
feet?
Весь
мир
падет
к
моим
ногам?
I
felt
unworthy
and
would
blame
my
failures
on
the
ugliness
I
could
see
Я
чувствовала
себя
недостойной
и
винила
в
своих
неудачах
ту
некрасивость,
которую
видела,
When
the
mirror
looked
at
me
Когда
смотрела
в
зеркало.
(Sometimes
I
feel)
(Иногда
я
чувствую)
Sometimes
I
still
feel
like
a
little
girl
who
doesn't
belong
in
the
wrong
world
Иногда
я
все
еще
чувствую
себя
маленькой
девочкой,
которая
не
на
своем
месте,
в
чужом
мире.
But
I'll
get
it
better
by
reminding
myself
Но
я
справлюсь
с
этим,
напоминая
себе,
That
a
face
without
freckles
is
like
a
sky
without
the
stars
Что
лицо
без
веснушек
- как
небо
без
звезд.
Why
waste
a
second
not
loving
who
you
are?
Зачем
тратить
хоть
секунду,
не
любя
себя?
Those
little
imperfections
make
you
beautiful,
(beautiful)
loveable,
valueable
Эти
маленькие
недостатки
делают
тебя
прекрасной,
(прекрасной)
любимой,
ценной.
They
show
your
personality
inside
your
heart
Они
показывают
твою
индивидуальность,
Reflecting
who
you
are
Отражая
то,
кто
ты
есть.
(Who
you
are)
(Кто
ты
есть)
Reflecting
who
you
are
Отражая
то,
кто
ты
есть.
Reflecting
who
you
are
Отражая
то,
кто
ты
есть.
Ummm,
ooh
ooh
ooh,
oh
Ммм,
у-у-у,
о
'Cause
a
face
without
freckles
is
like
a
sky
without
the
stars
Потому
что
лицо
без
веснушек
- как
небо
без
звезд.
Why
waste
a
second
not
loving
who
you
are?
Зачем
тратить
хоть
секунду,
не
любя
себя?
Those
little
imperfections
make
you
beautiful,
loveable,
valueable
Эти
маленькие
недостатки
делают
тебя
прекрасной,
любимой,
ценной.
They
show
your
personality
inside
your
heart
Они
показывают
твою
индивидуальность,
Reflecting
who
you
are
Отражая
то,
кто
ты
есть.
Reflecting
who
you
are
Отражая
то,
кто
ты
есть.
Reflecting
who
you
are
Отражая
то,
кто
ты
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GAD TOBIAS, BEDINGFIELD NATASHA ANNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.