Текст и перевод песни Natasha Bedingfield - It Could Be Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Could Be Love
Это могла бы быть любовь
I'm
not
gonna
lie,
it's
crazy
in
here
Я
не
собираюсь
лгать,
здесь
творится
что-то
безумное
The
back
of
my
mind's
a
swimming
pool,
it's
crystal
clear
Мои
мысли
ясны,
как
бассейн
с
кристально
чистой
водой
When
I'm
overwhelmed,
I
check
in
with
you
Когда
я
чувствую
себя
подавленной,
я
обращаюсь
к
тебе
Look
in
your
eyes
and
I
can
recognize
the
truth
Смотрю
в
твои
глаза
и
вижу
правду
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Golden
ray
of
light,
shining
like
a
friend
of
mine
Золотой
луч
света,
сияющий,
как
мой
друг
On
a
friend
of
mine
На
моего
друга
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Gonna
celebrate,
holding
on,
like,
every
day
Буду
праздновать,
держась
за
каждый
день
It's
another
day
Это
еще
один
день
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I
like
you
so
much,
you're
something
I
trust
Ты
мне
так
нравишься,
ты
тот,
кому
я
доверяю
It's
just
us,
j-j-just
us
Только
мы,
т-т-только
мы
I
like
you
so
much,
you're
something
I
trust
Ты
мне
так
нравишься,
ты
тот,
кому
я
доверяю
It's
just
us,
j-j-just
us
Только
мы,
т-т-только
мы
Turn
inside
out,
show
you
my
wilder
self
Выворачиваюсь
наизнанку,
показываю
тебе
свою
дикую
сторону
And
if
you're
still
around,
it
could
be
love
И
если
ты
всё
ещё
рядом,
это
могла
бы
быть
любовь
It
could
be
love,
could
it
be
love?
Это
могла
бы
быть
любовь,
неужели
это
любовь?
Well,
if
you're
still
around,
it
could
be
love
Что
ж,
если
ты
всё
ещё
рядом,
это
могла
бы
быть
любовь
Drive
me
away,
I
just
wanna
go
Увези
меня
прочь,
я
просто
хочу
уехать
Where
we
can
escape
a
faded
life
and
paint
it
gold
Туда,
где
мы
можем
сбежать
от
серой
жизни
и
раскрасить
её
золотом
'Cause
I
can
be
real
when
it's
me
and
you
Потому
что
я
могу
быть
настоящей,
когда
мы
вместе
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Everyone
else
can
come
and
go,
I
found
my
truth
Все
остальные
могут
приходить
и
уходить,
я
нашла
свою
правду
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Golden
ray
of
light,
shining
like
a
friend
of
mine
Золотой
луч
света,
сияющий,
как
мой
друг
On
a
friend
of
mine
На
моего
друга
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Gonna
celebrate,
holding
on,
like,
every
day
Буду
праздновать,
держась
за
каждый
день
It's
another
day
Это
еще
один
день
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I
like
you
so
much,
you're
something
I
trust
Ты
мне
так
нравишься,
ты
тот,
кому
я
доверяю
It's
just
us,
j-j-just
us
Только
мы,
т-т-только
мы
I
like
you
so
much,
you're
something
I
trust
Ты
мне
так
нравишься,
ты
тот,
кому
я
доверяю
It's
just
us,
j-j-just
us
Только
мы,
т-т-только
мы
Turn
inside
out,
show
you
my
wilder
self
Выворачиваюсь
наизнанку,
показываю
тебе
свою
дикую
сторону
And
if
you're
still
around,
it
could
be
love
(It
could
be
love)
И
если
ты
всё
ещё
рядом,
это
могла
бы
быть
любовь
(Это
могла
бы
быть
любовь)
It
could
be
love
(It
could
be
love)
Это
могла
бы
быть
любовь
(Это
могла
бы
быть
любовь)
Could
it
be
love?
(Could
it
be
love?)
Неужели
это
любовь?
(Неужели
это
любовь?)
Well,
if
you're
still
around,
it
could
be
love
Что
ж,
если
ты
всё
ещё
рядом,
это
могла
бы
быть
любовь
Hey,
looking
alright
Эй,
выглядишь
отлично
Hey,
looking
alright
Эй,
выглядишь
отлично
Hey,
looking
alright
Эй,
выглядишь
отлично
Hey,
looking
alright
Эй,
выглядишь
отлично
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
I
like
you
so
much,
you're
something
I
trust
Ты
мне
так
нравишься,
ты
тот,
кому
я
доверяю
It's
just
us,
j-j-just
us
Только
мы,
т-т-только
мы
I
like
you
so
much,
you're
something
I
trust
(Oh
yeah)
Ты
мне
так
нравишься,
ты
тот,
кому
я
доверяю
(О
да)
It's
just
us,
j-j-just
us
Только
мы,
т-т-только
мы
Turn
inside
out,
show
you
my
wilder
self
Выворачиваюсь
наизнанку,
показываю
тебе
свою
дикую
сторону
And
if
you're
still
around,
it
could
be
love
И
если
ты
всё
ещё
рядом,
это
могла
бы
быть
любовь
It
could
be
love
(It
could
be
love)
Это
могла
бы
быть
любовь
(Это
могла
бы
быть
любовь)
Could
it
be
love?
(Could
it
be
love?)
Неужели
это
любовь?
(Неужели
это
любовь?)
Well,
if
you're
still
around,
it
could
be
love
Что
ж,
если
ты
всё
ещё
рядом,
это
могла
бы
быть
любовь
Golden
ray
of
light,
shining
like
a
friend
of
mine
Золотой
луч
света,
сияющий,
как
мой
друг
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Golden
ray
of
light,
shining
like
a
friend
of
mine
Золотой
луч
света,
сияющий,
как
мой
друг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LINDA PERRY, NATASHA BEDINGFIELD, LISA VITALE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.