Natasha Bedingfield - Pirate Bones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natasha Bedingfield - Pirate Bones




Pirate Bones
Кости пирата
What if I squeeze myself into any shape
Что, если я изменюсь до неузнаваемости,
And I still don't fit?
И всё равно не подойду?
What if I bend myself so much that I break
Что, если я буду гнуться так сильно, что сломаюсь
And I can't mend it?
И не смогу исцелиться?
What if I burn so bright that the fire goes out
Что, если я буду гореть так ярко, что огонь погаснет
And I can't stay lit?
И я не смогу остаться зажжённой?
What's the point in it?
В чём тогда смысл?
I could get good at crying crocodile tears
Я могла бы научиться лить крокодиловы слёзы,
Just to get along
Просто чтобы ладить,
I could carry on telling you what you want to hear
Я могла бы продолжать говорить тебе то, что ты хочешь слышать,
Till my voice is gone
Пока не потеряю голос.
But if I finally get to the place that I think is home
Но если я наконец доберусь до места, которое считаю своим домом,
And I don't belong
И не буду там нужна,
What's the point in it?
В чём тогда смысл?
Where's the benefit
В чём выгода,
When I'm gaining all but I'm losing it?
Когда я всё получаю, но при этом теряю себя?
It's not worth having
Это не стоит того,
If it's too much to hold
Если это слишком тяжело нести.
You can dig so deep
Ты можешь копать так глубоко,
That you're left with a hole
Что останешься с пустотой внутри.
Thirsty in the desert with a bag full of gold
Жаждущая в пустыне с мешком золота,
Don't wanna end up like pirate bones
Не хочу закончить, как кости пирата.
What I thought was treasure
То, что я считала сокровищем,
Is just a pile of stones
Оказалось просто грудой камней.
I might have the treasure
Может, у меня и будет сокровище,
But I'd be lying alone
Но я буду лежать одна,
Just a pile of pirate bones
Просто груда пиратских костей.
If I forfeit my soul it ain't worth having
Если я пожертвую своей душой, это не стоит того,
If it's something I stole it ain't worth having
Если это что-то украденное, это не стоит того.
What if I stake everything I am on a dream
Что, если я поставлю всё, что у меня есть, на мечту,
And it's counterfeit?
А она окажется фальшивкой?
If I reach the end that justifies the means
Если я достигну цели, которая оправдывает средства,
Could I live with it?
Смогу ли я с этим жить?
And if it's true that having too much of any good thing
И если правда, что слишком много хорошего
Can only make me sick
Может только навредить мне,
What's the point in it?
В чём тогда смысл?
Where's the benefit
В чём выгода,
When I'm gaining all but I'm losing it?
Когда я всё получаю, но при этом теряю себя?
It's not worth having
Это не стоит того,
If it's too much to hold
Если это слишком тяжело нести.
You can dig so deep
Ты можешь копать так глубоко,
That you're left with a hole
Что останешься с пустотой внутри.
Thirsty in the desert with a bag full of gold
Жаждущая в пустыне с мешком золота,
Don't wanna end up like pirate bones
Не хочу закончить, как кости пирата.
What I thought was treasure
То, что я считала сокровищем,
Is just a pile of stones
Оказалось просто грудой камней.
I might have the treasure
Может, у меня и будет сокровище,
But I'd be lying alone
Но я буду лежать одна,
Just a pile of pirate bones
Просто груда пиратских костей.
Pirate bones
Кости пирата.
If I forfeit my soul it ain't worth having
Если я пожертвую своей душой, это не стоит того,
If it's something I stole it ain't worth having
Если это что-то украденное, это не стоит того.
It's not worth that much to me
Это не стоит так много для меня,
If losing out is what it means
Если это означает потерю всего.
To swim in shallow victory is empty (empty)
Купаться в мелкой победе пусто (пусто).
It's just not worth the prize
Это просто не стоит награды.
It's only a fool's paradise
Это всего лишь рай для дураков,
If it's draining every drop of life
Если это высасывает каждую каплю жизни,
Till I'm dry like pirate bones
Пока я не высохну, как кости пирата.
(It's not worth having)
(Это не стоит того)
It's not worth having
Это не стоит того,
If it's too much to hold
Если это слишком тяжело нести.
You can dig so deep
Ты можешь копать так глубоко,
That you're left with a hole
Что останешься с пустотой внутри.
Thirsty in the desert with a bag full of gold
Жаждущая в пустыне с мешком золота,
Don't wanna end up like pirate bones
Не хочу закончить, как кости пирата.
What I thought was treasure
То, что я считала сокровищем,
Is just a pile of stones
Оказалось просто грудой камней.
I might have the treasure
Может, у меня и будет сокровище,
But I'd be lying alone
Но я буду лежать одна,
Just a pile of pirate bones
Просто груда пиратских костей.
(If I forfeit my soul)
(Если я пожертвую своей душой)
If I forfeit my soul it ain't worth having
Если я пожертвую своей душой, это не стоит того,
If it's something I stole it ain't worth having
Если это что-то украденное, это не стоит того.
(Pirate bones)
(Кости пирата)
Pirate bones
Кости пирата.
(While the thought was treasures)
(Хотя я думала, что это сокровища)
(Just a pile of stones)
(Просто груда камней)
Pirate bones
Кости пирата.





Авторы: WILKINS WAYNE ANDREW, BEDINGFIELD NATASHA ANNE, KIPNER STEPHEN ALAN, FRAMPTON ANDREW MARCUS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.