Текст и перевод песни Natasha Bedingfield - Wild Horses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
these
four
walls
closing
in
я
чувствую,
как
эти
четыре
стены
закрываются.
Face
up
against
the
glass
Лицом
к
стеклу.
Looking
at
him
Смотрю
на
него.
Is
this
my
life
I'm
wondering
Это
моя
жизнь,
мне
интересно?
It
happened
so
fast
Это
случилось
так
быстро.
How
do
I
turn
this
thing
around
Как
мне
все
исправить?
Is
this
the
bed
I
chose
to
make
Это
кровать,
которую
я
выбрал
сделать?
It's
greener
pastures
I'm
thinking
about
Я
думаю
о
более
зеленых
пастбищах.
Wide
open
spaces
far
away
Широкие
просторы
далеко.
All
I
want
is
Все,
чего
я
хочу-это
...
The
wind
in
my
hair
Ветер
в
моих
волосах.
To
face
the
fear
but
Чтобы
противостоять
страху,
но
...
Not
feel
scared
Не
бойся.
Wild
horses
Дикие
лошади.
I
wanna
be
like
you
Я
хочу
быть
похожим
на
тебя.
Throwing
caution
to
the
wind
Предавая
осторожность
ветру.
I'll
run
free
too
Я
тоже
буду
свободен.
Wish
I
could
recklessly
love
Хотел
бы
я
безрассудно
любить
...
Like
I'm
longing
to
Как
будто
я
тоскую
по
тебе.
I
wanna
run
with
the
wild
horses
Я
хочу
бежать
с
дикими
лошадьми.
Run
with
the
wild
horses
Беги
с
дикими
лошадьми.
I
see
the
girl
I
wanna
be
Я
вижу
девушку,
которой
хочу
быть.
Riding
bareback
Езда
без
седла
Carefree
along
the
shore
Беззаботный
вдоль
берега.
If
only
that
someone
was
me
Если
бы
кем-то
был
я
...
Jumping
headfirst
Прыгаю
головой
вперед.
Headlong
without
a
thought
Сломя
голову,
не
задумываясь.
To
act
and
damn
the
consequence
Действовать
и
проклинать
последствия.
How
I
wish
it
could
be
that
easy
Как
бы
я
хотел,
чтобы
все
было
так
просто!
But
fear
surrounds
me
like
a
fence
Но
страх
окружает
меня,
как
ограда.
I
wanna
break
free
Я
хочу
вырваться
на
свободу.
All
I
want
is
Все,
чего
я
хочу-это
...
The
wind
in
my
hair
Ветер
в
моих
волосах.
To
face
the
fear
but
Чтобы
противостоять
страху,
но
...
Not
feel
scared
Не
бойся.
Oh
wild
horses
О,
дикие
лошади!
I
wanna
be
like
you
Я
хочу
быть
похожим
на
тебя.
Throwing
caution
to
the
wind
Предавая
осторожность
ветру.
I'll
run
free
too
Я
тоже
буду
свободен.
Wish
I
could
recklessly
love
Хотел
бы
я
безрассудно
любить
...
Like
I'm
longing
to
Как
будто
я
тоскую
по
тебе.
I
wanna
run
with
the
wild
horses
Я
хочу
бежать
с
дикими
лошадьми.
Run
with
the
wild
horses
Беги
с
дикими
лошадьми.
I
wanna
run
too
Я
тоже
хочу
бежать.
Recklessly
abandoning
myself
before
you
Безрассудно
бросаюсь
перед
тобой.
I
wanna
open
up
my
heart
Я
хочу
открыть
свое
сердце.
Tell
him
how
I
feel
Скажи
ему,
что
я
чувствую.
Ooh
wild
horses
О,
дикие
лошади!
I
wanna
be
like
you
Я
хочу
быть
похожим
на
тебя.
Throwing
caution
to
the
wind
Предавая
осторожность
ветру.
I'll
run
free
too
Я
тоже
буду
свободен.
Wish
I
could
recklessly
love
Хотел
бы
я
безрассудно
любить
...
Like
I'm
longing
to
Как
будто
я
тоскую
по
тебе.
I
wanna
run
with
the
wild
horses
Я
хочу
бежать
с
дикими
лошадьми.
Run
with
the
wild
horses
Беги
с
дикими
лошадьми.
Run
with
the
wild
horses
Беги
с
дикими
лошадьми.
Oh
yeah
yeah
oh
oh
О,
да,
да,
о,
о
...
I
wanna
run
with
the
wild
horses
Я
хочу
бежать
с
дикими
лошадьми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WAYNE WILKINS, ANDREW MARCUS FRAMPTON, NATASHA BEDINGFIELD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.