Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
these
four
walls
closing
in
Чувствую,
как
эти
четыре
стены
давят
на
меня,
Face
up
against
the
glass
Лицом
к
стеклу,
Looking
at
him
Смотрю
на
него.
Is
this
my
life
I'm
wondering
Размышляю,
моя
ли
это
жизнь?
It
happened
so
fast
Всё
случилось
так
быстро.
How
do
I
turn
this
thing
around
Как
мне
всё
изменить?
Is
this
the
bed
I
chose
to
make
Это
ли
та
постель,
что
я
сама
себе
постелила?
It's
greener
pastures
I'm
thinking
about
Мечтаю
о
зелёных
пастбищах,
Wide
open
spaces
far
away
О
бескрайних
просторах
вдали.
All
I
want
is
Всё,
чего
я
хочу,
The
wind
in
my
hair
Это
ветер
в
волосах,
To
face
the
fear
but
Смотреть
в
лицо
страху,
Not
feel
scared
Но
не
бояться.
Wild
horses
Дикие
лошади,
I
wanna
be
like
you
Хочу
быть
как
вы,
Throwing
caution
to
the
wind
Отбросить
осторожность
на
ветер.
I'll
run
free
too
Я
тоже
буду
свободна.
Wish
I
could
recklessly
love
Мечтаю
любить
безрассудно,
Like
I'm
longing
to
Как
я
так
сильно
желаю.
I
wanna
run
with
the
wild
horses
Хочу
бежать
с
дикими
лошадьми,
Run
with
the
wild
horses
Бежать
с
дикими
лошадьми.
I
see
the
girl
I
wanna
be
Я
вижу
девушку,
которой
хочу
быть,
Riding
bareback
Скачущей
без
седла,
Carefree
along
the
shore
Беззаботной,
вдоль
берега.
If
only
that
someone
was
me
Если
бы
только
этой
девушкой
была
я.
Jumping
headfirst
Прыгнуть
головой
вперёд,
Headlong
without
a
thought
Опрометью,
не
раздумывая,
To
act
and
damn
the
consequence
Действовать,
не
думая
о
последствиях.
How
I
wish
it
could
be
that
easy
Как
бы
я
хотела,
чтобы
это
было
так
просто.
But
fear
surrounds
me
like
a
fence
Но
страх
окружает
меня,
как
забор.
I
wanna
break
free
Я
хочу
вырваться
на
свободу.
All
I
want
is
Всё,
чего
я
хочу,
The
wind
in
my
hair
Это
ветер
в
волосах,
To
face
the
fear
but
Смотреть
в
лицо
страху,
Not
feel
scared
Но
не
бояться.
Oh
wild
horses
О,
дикие
лошади,
I
wanna
be
like
you
Хочу
быть
как
вы,
Throwing
caution
to
the
wind
Отбросить
осторожность
на
ветер.
I'll
run
free
too
Я
тоже
буду
свободна.
Wish
I
could
recklessly
love
Мечтаю
любить
безрассудно,
Like
I'm
longing
to
Как
я
так
сильно
желаю.
I
wanna
run
with
the
wild
horses
Хочу
бежать
с
дикими
лошадьми,
Run
with
the
wild
horses
Бежать
с
дикими
лошадьми.
I
wanna
run
too
Я
тоже
хочу
бежать.
Recklessly
abandoning
myself
before
you
Безрассудно
отдаться
тебе.
I
wanna
open
up
my
heart
Хочу
открыть
своё
сердце,
Tell
him
how
I
feel
Сказать
ему,
что
я
чувствую.
Ooh
wild
horses
О,
дикие
лошади,
I
wanna
be
like
you
Хочу
быть
как
вы,
Throwing
caution
to
the
wind
Отбросить
осторожность
на
ветер.
I'll
run
free
too
Я
тоже
буду
свободна.
Wish
I
could
recklessly
love
Мечтаю
любить
безрассудно,
Like
I'm
longing
to
Как
я
так
сильно
желаю.
I
wanna
run
with
the
wild
horses
Хочу
бежать
с
дикими
лошадьми,
Run
with
the
wild
horses
Бежать
с
дикими
лошадьми.
Run
with
the
wild
horses
Бежать
с
дикими
лошадьми.
Oh
yeah
yeah
oh
oh
О,
да,
да,
о-о.
I
wanna
run
with
the
wild
horses
Хочу
бежать
с
дикими
лошадьми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WAYNE WILKINS, ANDREW MARCUS FRAMPTON, NATASHA BEDINGFIELD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.