Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson D'Amour Op 27 No 1
Liebeslied Op 27 Nr. 1
We
used
to
stay
up
so
late
Wir
blieben
immer
so
spät
wach,
Drinking
in
bed,
listening
to
Morrison
tranken
im
Bett
und
hörten
Morrison.
Jimi
was
there,
with
all
his
friends
Jimi
war
da,
mit
all
seinen
Freunden,
Watching
you
fill
me
up
with
sin
sah
zu,
wie
du
mich
mit
Sünde
erfülltest.
And
when
we
kissed,
I
never
noticed
Und
als
wir
uns
küssten,
bemerkte
ich
nie,
How
much
you
look
like
Cobain
wie
sehr
du
Cobain
ähnlich
siehst.
Did
you
feel
his
pain?
Hast
du
seinen
Schmerz
gespürt?
We
were
so
much
younger
then
Wir
waren
damals
so
viel
jünger,
Reaching
for
the
heavens
griffen
nach
den
Sternen.
We
were
so
much
younger
then
Wir
waren
damals
so
viel
jünger,
We
were
so
much
younger
then
Wir
waren
damals
so
viel
jünger,
Reaching
for
the
heavens
griffen
nach
den
Sternen,
Wrapped
up
in
ourselves
verloren
in
uns
selbst.
We
were
so
much
younger
then
Wir
waren
damals
so
viel
jünger,
Reaching
for
the
heavens
griffen
nach
den
Sternen.
We
were
so
much
younger
then
Wir
waren
damals
so
viel
jünger,
We
were
so
much
younger
then
Wir
waren
damals
so
viel
jünger,
Reaching
for
the
heavens
griffen
nach
den
Sternen.
Somewhere
we
fell
Irgendwo
sind
wir
gefallen,
And
when
they
roamed,
you
followed
und
als
sie
umherzogen,
bist
du
gefolgt.
Into
the
pit,
you
made
me
sick
In
die
Grube,
du
hast
mich
krank
gemacht,
But
you
dragged
me
in,
into
your
dark
aber
du
hast
mich
hineingezogen,
in
deine
Dunkelheit.
Now
I
can't
go
back
Jetzt
kann
ich
nicht
mehr
zurück.
We've
gone
too
far
Wir
sind
zu
weit
gegangen.
Now
I
am
27
Jetzt
bin
ich
27,
Reaching
for
the
heavens
greife
nach
den
Sternen.
Making
bad
decisions
treffe
schlechte
Entscheidungen.
Reaching
for
the
heavens
greife
nach
den
Sternen.
And
raising
a
little
hell
Und
stifte
ein
wenig
Chaos.
So
take
this
piece
of
my
heart
Also
nimm
dieses
Stück
meines
Herzens
And
bring
it
back
to
the
start
und
bring
es
zurück
zum
Anfang.
Oh
it
makes
me
sad,
now
the
music's
gone
Oh,
es
macht
mich
traurig,
jetzt
ist
die
Musik
verstummt.
But
just
like
Freddy,
the
good
die
young
Aber
wie
bei
Freddy,
die
Guten
sterben
jung.
So
I'll
drink
this
wine
in
my
house
Also
werde
ich
diesen
Wein
in
meinem
Haus
trinken,
Bring
the
glass
up
to
my
mouth
das
Glas
an
meinen
Mund
führen.
Oh
I'll
kiss
you
hard
with
stained
lips
Oh,
ich
werde
dich
fest
küssen,
mit
weinroten
Lippen,
And
just
be
glad
that
we
exist
und
einfach
froh
sein,
dass
wir
existieren.
So
take
this
piece
of
my
heart
Also
nimm
dieses
Stück
meines
Herzens
And
bring
it
back
to
the
start
und
bring
es
zurück
zum
Anfang.
If
you
live
too
fast
the
music's
gone
Wenn
du
zu
schnell
lebst,
verstummt
die
Musik,
And
27
is
much
too
young
und
27
ist
viel
zu
jung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Faure, Craig Leon
Альбом
Amour
дата релиза
05-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.