Текст и перевод песни Natasha Mosley - 100% Off
I
know
you're
with
it
Я
знаю,
ты
не
против.
Take
me
to
the
fitting
room
Проводи
меня
в
примерочную,
So
we
can
see
how
it's
fitting
чтобы
мы
посмотрели,
как
оно
сидит.
Something
for
something
Что-то
за
что-то,
You
take
it
I
give
it
ты
берешь,
я
отдаю.
We
handling
business
У
нас
тут
сделка.
I
know
you
came
here
for
something
Я
знаю,
ты
пришел
не
просто
так,
This
ain't
just
a
casual
visit
это
не
просто
дружеский
визит.
Can
you
admit
it
Можешь
признать
это.
Window
shopping
you
can
cop
it
Разглядываешь
витрину,
ты
можешь
это
получить.
Look
don't
touch
unless
you
buy
it
Смотри,
но
не
трогай,
если
не
собираешься
покупать.
If
you
like
it
you
can
try
me
on
Если
тебе
нравится,
можешь
примерить
меня,
If
you
like
it
I
can
show
you
если
тебе
нравится,
я
могу
показать
тебе,
What
we
got
in
store
что
у
нас
есть
в
запасе.
Everything
must
go
Все
должно
быть
продано
Soon
as
you
walk
through
the
door
как
только
ты
переступишь
порог.
You
just
tell
me
what
you
want
Просто
скажи,
чего
ты
хочешь,
And
I
give
it
up
for
free
и
я
отдам
это
бесплатно,
And
it's
never
ever
cheap
и
это
никогда
не
бывает
дешево.
Throw
my
panties
on
the
shelf
Бросаю
свои
трусики
на
полку,
Like
my
lingerie
on
sale
как
будто
мое
белье
на
распродаже,
That's
100%
off
скидка
100%.
That's
100%
off
Скидка
100%.
Baby
you
know
this
a
come
up
Детка,
ты
же
знаешь,
это
выгодная
сделка,
This
a
bargain
это
удача,
This
some
shit
you
gotta
cop
это
то,
что
ты
должен
заполучить.
You
can
take
it
Ты
можешь
взять
это,
'Til
we're
naked
пока
мы
не
разденемся.
Baby
everything
100%
off
Малыш,
на
все
скидка
100%.
Lay
down
never
lay
away
Ложись,
никаких
отсрочек,
Throw
it
back
like
a
fade
away
выгнись,
как
будто
делаешь
бросок,
Hit
a
J
now
it's
high
fashion
закури
косячок,
теперь
это
высокая
мода,
Low
key
I
wanna
unwrap
it
по
секрету,
я
хочу
развернуть
тебя.
Birthday
suit
and
it
fits
you
right
День
рождения
в
костюме
Евы,
и
он
тебе
идет,
Hit
it
right
попал
прямо
в
точку.
Think
I
dropped
down
a
size
Кажется,
я
сбросила
размер,
Taylored
in
a
way
you
like
подобраны
так,
как
тебе
нравится.
Dress
it
up
Наряжай
меня,
Just
to
take
it
off
tonight
чтобы
сегодня
вечером
сорвать
все
с
меня.
Window
shopping
you
can
cop
it
Разглядываешь
витрину,
ты
можешь
это
получить.
Look
don't
touch
unless
you
buy
it
Смотри,
но
не
трогай,
если
не
собираешься
покупать.
If
you
like
it
you
can
try
me
on
Если
тебе
нравится,
можешь
примерить
меня,
If
you
like
it
I
can
show
you
если
тебе
нравится,
я
могу
показать
тебе,
What
we
got
in
store
что
у
нас
есть
в
запасе.
Everything
must
go
Все
должно
быть
продано,
Soon
as
you
walk
through
the
door
как
только
ты
переступишь
порог.
You
just
tell
me
what
you
want
Просто
скажи,
чего
ты
хочешь,
And
I
give
it
up
for
free
и
я
отдам
это
бесплатно,
And
it's
never
ever
cheap
и
это
никогда
не
бывает
дешево.
Throw
my
panties
on
the
shelf
Бросаю
свои
трусики
на
полку,
Like
my
lingerie
on
sale
как
будто
мое
белье
на
распродаже,
That's
100%
off
скидка
100%.
That's
100%
off
Скидка
100%.
Baby
you
know
this
a
come
up
Детка,
ты
же
знаешь,
это
выгодная
сделка,
This
a
bargain
это
удача,
This
some
shit
you
gotta
cop
это
то,
что
ты
должен
заполучить.
You
can
take
it
Ты
можешь
взять
это,
'Til
we're
naked
пока
мы
не
разденемся.
Baby
everything
100%
off
Малыш,
на
все
скидка
100%.
Ain't
no
exchanging
this
Обмену
и
возврату
не
подлежит,
This
here
final
sale
no
rearranging
this
это
окончательная
распродажа,
никаких
перестановок.
Them
off
brands
over
there
they
ain't
the
same
as
this
Эти
дешевки
там,
они
не
такие,
как
я.
Take
me
off
the
market
so
no
one
else
can
get
it
Сними
меня
с
прилавка,
чтобы
никто
другой
не
смог
меня
заполучить.
Ain't
no
exchanging
this
Обмену
и
возврату
не
подлежит,
This
here
final
sale
no
rearranging
this
это
окончательная
распродажа,
никаких
перестановок.
Them
off
brands
over
there
they
ain't
the
same
as
this
Эти
дешевки
там,
они
не
такие,
как
я.
Take
me
off
the
market
so
no
one
else
can
get
it
Сними
меня
с
прилавка,
чтобы
никто
другой
не
смог
меня
заполучить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Young, Tavon Washington, Natasha Mosley, Daniel Breland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.