Текст и перевод песни Natasha Mosley - Lights Off
I
ain't
nothing
like
them
other
bitches
Я
не
такая,
как
остальные
сучки,
Ain't
nobody
fucking
with
me
Никто
не
сравнится
со
мной.
You're
lucky
that
I'm
fucking
with
you
Тебе
повезло,
что
ты
со
мной,
I
got
it
for
you
can't
ignore
you
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
ты
не
сможешь
устоять.
Want
it
got
to
come
and
get
it
Хочешь
это
- приходи
и
возьми,
This
pussy
good
it's
finger
licking
Моя
киска
сладкая,
пальчики
оближешь.
When
I
send
an
addy
come
and
kick
it
Как
отправлю
адрес
- сразу
прибегай,
You
already
know
what
I'm
trying
to
do
Ты
и
так
знаешь,
чего
я
хочу.
Roll
one
up
so
we
can
catch
a
vibe
Закрути
косячок,
чтобы
мы
могли
поймать
кайф,
My
doors
wide
open
take
a
look
inside
Мои
двери
открыты,
загляни
внутрь.
Touchin
kissing
on
my
thigh
Трогаешь
и
целуешь
меня
за
бедро,
Pull
my
panties
to
the
side
Стягиваешь
мои
трусики
в
сторону.
You're
going
to
fall
in
love
if
I
give
you
a
chance
Ты
влюбишься,
если
я
дам
тебе
шанс.
This
ain't
nothing
like
you're
used
to
Это
не
то,
к
чему
ты
привык,
You
ain't
fucking
with
no
new
new
Ты
не
связывался
раньше
с
таким
новеньким.
Boy
you
better
catch
a
blues
clue
Парень,
соберись
с
мыслями,
Lights
off
I'm
turn
you
on
Выключи
свет,
я
заведу
тебя.
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да),
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да),
I'll
turn
you
on
Я
заведу
тебя,
Lights
off
I'm
turn
you
on
Выключи
свет,
я
заведу
тебя.
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да),
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да),
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да).
We
switching
positions
no
intermissions
Меняем
позиции
без
перерывов,
Let's
see
if
we
make
it
into
the
kitchen
Посмотрим,
доберемся
ли
мы
до
кухни.
We
all
on
the
counter
we
breaking
dishes
Мы
оба
на
стойке,
бьем
посуду,
We
on
the
last
round
don't
tap
out
У
нас
последний
раунд,
не
сдавайся.
He's
hoping
this
pussy
got
nine
lives
Он
надеется,
что
у
этой
киски
девять
жизней,
First
you
gonna
catch
yours
then
I'm
catching
mine
Сначала
ты
поймаешь
свой
кайф,
потом
я
поймаю
свой.
Waking
the
neighbors
all
through
the
night
Будим
соседей
всю
ночь.
You
already
know
what
I'm
trying
to
do
Ты
и
так
знаешь,
чего
я
хочу.
Roll
one
up
so
we
can
catch
a
vibe
Закрути
косячок,
чтобы
мы
могли
поймать
кайф,
My
doors
wide
open
take
a
look
inside
Мои
двери
открыты,
загляни
внутрь.
Touchin
kissing
on
my
thigh
Трогаешь
и
целуешь
меня
за
бедро,
Pull
my
panties
to
the
side
Стягиваешь
мои
трусики
в
сторону.
You're
going
to
fall
in
love
if
I
give
you
a
chance
Ты
влюбишься,
если
я
дам
тебе
шанс.
This
ain't
nothing
like
you're
used
to
Это
не
то,
к
чему
ты
привык,
You
ain't
fucking
with
no
new
new
Ты
не
связывался
раньше
с
таким
новеньким.
Boy
you
better
catch
a
blues
clue
Парень,
соберись
с
мыслями,
Lights
off
I'm
turn
you
on
Выключи
свет,
я
заведу
тебя.
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да),
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да),
I'll
turn
you
on
Я
заведу
тебя,
Lights
off
I'm
turn
you
on
Выключи
свет,
я
заведу
тебя.
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да),
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да),
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да).
You
got
that
shit
that
seems
contagious
У
тебя
есть
эта
заразительная
штука,
Stuck
just
like
a
stain
Прилипла,
как
пятно.
I'm
dripping
down
on
you
like
crazy
Я
капаю
на
тебя,
как
сумасшедшая,
Then
put
to
sleep
just
like
a
baby
А
потом
засыпаю,
как
ребенок.
It's
you...
you
Это
ты...
ты.
This
ain't
nothing
like
you're
used
to
Это
не
то,
к
чему
ты
привык,
You
ain't
fucking
with
no
new
new
Ты
не
связывался
раньше
с
таким
новеньким.
Boy
you
better
catch
a
blues
clue
Парень,
соберись
с
мыслями,
Lights
off
I'm
turn
you
on
Выключи
свет,
я
заведу
тебя.
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да),
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да),
I'll
turn
you
on
Я
заведу
тебя,
Lights
off
I'm
turn
you
on
Выключи
свет,
я
заведу
тебя.
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да),
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да),
I'll
turn
you
on
(oh
yea)
Я
заведу
тебя
(о
да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Natasha Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.