Текст и перевод песни Natasha Mosley - Otw
What
a
view
yeah
Какой
вид,
да
I
don't
gotta
lot
of
time
to
waste
I
got
some
shit
I
got
У
меня
не
так
много
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
у
меня
есть
кое-что,
что
у
меня
есть.
To
do
yeah
Чтобы
сделать,
да
Don't
give
a
fuck
'bout
what
they
say
Мне
насрать
на
то,
что
они
говорят
Yeah
I
got
money
on
the
way
Да,
у
меня
есть
деньги
в
пути
You
just
need
somebody
you
can
call
on
you
a
long
Тебе
просто
нужен
кто-то,
к
кому
ты
мог
бы
обращаться
долгое
время
Funny
how
you
did
for
me
'cause
I
remember
old
times
Забавно,
что
ты
сделал
для
меня,
потому
что
я
помню
старые
времена
Don't
give
a
fuck
'bout
what
they
say
Мне
насрать
на
то,
что
они
говорят
Yeah
I
got
money
on
the
way
Да,
у
меня
есть
деньги
в
пути
I
feel
like
carry
with
the
place
Я
чувствую,
что
мне
нравится
это
место
With
my
team
moving
in
and
out
of
speed
С
моей
командой,
набирающей
и
сбавляющей
скорость
All
my
bitches
better
rocking
with
the
game
Всем
моим
сучкам
лучше
зажигать
в
игре
And
I
just
cop
the
crib
I
got
somewhere
to
lay
И
я
просто
убираю
кроватку,
мне
есть
где
постелить
Send
- me
- a
text
- I
- deleted
it
- before
- I
really
Отправь
- мне
- сообщение
- я
- удалил
- его
- прежде
- чем
- я
действительно
Have
to
focus
on
this
money
going
for
millions
like
a
Нужно
сосредоточиться
на
том,
чтобы
эти
деньги
шли
миллионами,
как
Pull
off
the
lie
Избавься
от
лжи
I'm
gonna
try
Я
собираюсь
попробовать
My
little
beat
is
alive
Мой
маленький
ритм
жив
Pull
up
from
you
Оторваться
от
тебя
I'm
gonna
coupe
Я
собираюсь
купить
купе
Only
got
one
for
the
loo
У
меня
есть
только
один
для
туалета
Funny
how
they
doubted
me
Забавно,
как
они
сомневались
во
мне
Now
my
[?]
your
salary
Теперь
моя
[?]
ваша
зарплата
Don't
give
a
fuck
'bout
what
they
say
(I
don't)
Мне
насрать
на
то,
что
они
говорят
(мне
нет)
I
feel
like
carry
with
the
place
(I
don't)
Я
чувствую,
что
мне
нравится
это
место
(я
этого
не
делаю).
What
a
view
yeah
Какой
вид,
да
I
don't
gotta
lot
of
time
to
waste
I
got
some
shit
I
got
У
меня
не
так
много
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
у
меня
есть
кое-что,
что
у
меня
есть.
To
do
yeah
Чтобы
сделать,
да
Don't
give
a
fuck
'bout
what
they
say
Мне
насрать
на
то,
что
они
говорят
Yeah
I
got
money
on
the
way
Да,
у
меня
есть
деньги
в
пути
You
just
need
somebody
you
can
call
on
you
a
long
Тебе
просто
нужен
кто-то,
к
кому
ты
мог
бы
обращаться
долгое
время
Funny
how
you
did
for
me
'cause
I
remember
old
times
Забавно,
что
ты
сделал
для
меня,
потому
что
я
помню
старые
времена
Don't
give
a
fuck
'bout
what
they
say
Мне
насрать
на
то,
что
они
говорят
Yeah
I
got
money
on
the
way
Да,
у
меня
есть
деньги
в
пути
I
don't
give
a
fuck
'bout
what
they
say
Мне
насрать
на
то,
что
они
говорят
Got
that
drip
Есть
эта
капельница
Got
that
splash
Получил
этот
всплеск
Feel
like
Clay
yah
Чувствую
себя
пластилином,
да
I
got
zeros
on
my
dash
what
a
day-ay
У
меня
на
приборной
панели
нули,
что
за
день-ай
Catch
your
feelings
in
the
past
Поймай
свои
чувства
в
прошлом
Hit
the
fourty
hour
dash
Пройдите
сорокачасовой
рубеж
Never
found
me
with
the
bag
Так
и
не
нашли
меня
с
сумкой
Spending
cash
get
it
back
Потратив
наличные,
получите
их
обратно
And
I
don't
reflect
on
the
past
И
я
не
размышляю
о
прошлом
Yeah
you
ain't
even
gotta
ask
Да,
тебе
даже
не
нужно
спрашивать
[?]
see
me
no
more
[?]
больше
не
увидишь
меня
I'm
getting
high
and
laying
low
Я
ловлю
кайф
и
залегаю
на
дно
My
neckfro's
not
for
you
Мой
шейный
платок
не
для
тебя
All
that
staring
you
want
what
I
got
Все
эти
пристальные
взгляды
- ты
хочешь
того,
что
есть
у
меня.
See
you're
coming
from
a
spike
Вижу,
ты
выходишь
из
спайка
You
just
don't
know
when
to
stop
yeah
Ты
просто
не
знаешь,
когда
остановиться,
да
Now
that
I
think
about
it
there's
some
fly
shit
to
see
Теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
есть
на
что
посмотреть.
Your
jaw
dropped
when
I
put
off
in
a
drive
yeah
У
тебя
отвисла
челюсть,
когда
я
отложил
поездку,
да
What
a
view
yeah
Какой
вид,
да
I
don't
gotta
lot
of
time
to
waste
I
got
some
shit
I
got
У
меня
не
так
много
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
у
меня
есть
кое-что,
что
у
меня
есть.
To
do
yeah
Чтобы
сделать,
да
Don't
give
a
fuck
'bout
what
they
say
Мне
насрать
на
то,
что
они
говорят
Yeah
I
got
money
on
the
way
Да,
у
меня
есть
деньги
в
пути
You
just
need
somebody
you
can
call
on
you
a
long
Тебе
просто
нужен
кто-то,
к
кому
ты
мог
бы
обращаться
долгое
время
Funny
how
you
did
for
me
'cause
I
remember
old
times
Забавно,
что
ты
сделал
для
меня,
потому
что
я
помню
старые
времена
Don't
give
a
fuck
'bout
what
they
say
Мне
насрать
на
то,
что
они
говорят
Yeah
I
got
money
on
the
way
Да,
у
меня
есть
деньги
в
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Natasha Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.