Текст и перевод песни Natasha Mosley - Pro
I
found
me
a
pro,
that
sweep
me
off
my
feet
Я
нашел
себе
профессионала,
который
сбивает
меня
с
ног.
He
keep
them
hoes
begging,
but
he
coming
back
for
me
Он
заставляет
этих
шлюх
просить
милостыню,
но
он
возвращается
за
мной.
And
I
can't
let
him
go,
I'll
be
wanting
more
И
я
не
могу
отпустить
его,
я
буду
хотеть
большего.
When
he
put
me
to
sleep,
got
that
good
man
weak
Когда
он
уложил
меня
спать,
этот
хороший
человек
ослабел.
Wake
up
in
the
morning,
uber
time
in
the
sheets
Просыпаюсь
утром,
Убер
тайм
в
простынях.
That's
how
you
know
that
boy's
a
pro,
well
I
won't
let
him
go
Вот
откуда
ты
знаешь,
что
этот
парень-профессионал,
что
ж,
я
его
не
отпущу.
So
inside
all
the
lines,
play
as
my
starting
five
Так
что
внутри
всех
линий
Играй,
как
моя
стартовая
пятерка.
You'll
be
the
star
of
my
team,
the
perfect
one
for
me
Ты
будешь
звездой
моей
команды,
идеальной
для
меня.
So
I'll
let
you
know,
I
won't
let
you
got
Так
что
я
дам
тебе
знать,
я
не
позволю
тебе
...
There
ain't
no
salary
cap
better
than
what
I
got
Нет
более
высокой
зарплаты,
чем
та,
что
у
меня
есть.
Cause
I
got
a
pro
and
I
keep
letting
go
Потому
что
у
меня
есть
профессионал,
и
я
продолжаю
отпускать
его.
Cause
he
[?]
around
Потому
что
он
[?]
рядом.
A
winner
and
I'm
proud
Я
победитель,
и
я
горжусь
этим.
Cause
I
got
a
pro,
pro,
pro
Потому
что
у
меня
есть
профи,
профи,
профи.
Baby
I
got
a
pro,
pro
Детка,
у
меня
есть
профи,
профи.
Don't
call
it
love
well,
maybe
a
little,
gotta
Не
называй
это
любовью,
ну,
может
быть,
немного,
но
...
Pro
on
my
mind
so
I'm,
I'm
feeling
so
fly
Профи
у
меня
на
уме,
так
что
я
чувствую
себя
такой
классной.
I
gotta
keep
it
pretty
so
high,
yeah
Я
должен
держать
его
довольно
высоко,
да
I
see
you
going
hard
on
the
D
Я
вижу,
что
ты
усердно
работаешь
на
Ди.
You
wanna
out
in
on
me
but
[?]
so
sweet
Ты
хочешь
выйти
на
меня,
но
[?]
так
мило
If
I
don't
get
yuor
loving
then
I
feel
incomplete
Если
я
не
получаю
твоей
любви,
то
чувствую
себя
неполноценной.
You
know
I
gotta
have
it
every
day
of
the
week
Ты
же
знаешь,
я
должен
получать
его
каждый
день
недели.
My
baby,
he's
professional,
I
just
wanted
to
let
em
know
Мой
малыш,
он
профессионал,
я
просто
хотел,
чтобы
они
знали
That
he's
my
MVP,
the
star
player
of
my
team
Что
он
мой
MVP,
звездный
игрок
моей
команды.
I
got
pro,
let
me
tell
you
how
I
know
У
меня
есть
Профи,
позволь
мне
рассказать
тебе,
откуда
я
знаю
He
passed
me
the
check
when
he
walk
through
the
door
Он
передал
мне
чек,
когда
переступил
порог.
And
I
ain't
gotta
worry
'bout
everywhere
that
he
go
И
мне
не
нужно
беспокоиться
о
том,
куда
бы
он
ни
пошел.
Because
this
thing
so
good,
got
him
coming
back
for
more
Потому
что
эта
штука
так
хороша,
что
он
возвращается
за
добавкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Natasha Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.