Текст и перевод песни Natasha Mosley - Comin' Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
work
it
out
baby
tell
me
can
you
see
it
through
Можем
ли
мы
все
уладить,
малыш,
скажи,
ты
видишь
выход?
I
did
everything
that
you
asked
a
girl
to
do
Я
сделала
все,
что
ты
просил
сделать
девушку.
Ion
know
what
I'd
do
do
without
you
Не
знаю,
что
бы
я
делала
без
тебя.
Ion
know
what
I'd
do
do
without
you
Не
знаю,
что
бы
я
делала
без
тебя.
I
miss
talking
to
you,
I'm
coming
back
to
you
Я
скучаю
по
нашим
разговорам,
я
возвращаюсь
к
тебе.
I
miss
laughing
with
you,
I'm
coming
back
to
you
Я
скучаю
по
нашему
смеху,
я
возвращаюсь
к
тебе.
You
been
laying
in
the
bed
getting
bread
boy
that's
how
you
do
Ты
валялся
в
кровати,
зарабатывал
деньги,
вот
так
и
надо.
Yea
we
fuss
and
we
fight
but
I'm
coming
back
to
you
Да,
мы
ругаемся
и
спорим,
но
я
возвращаюсь
к
тебе.
That
boy
ain't
the
same,
I'm
coming
back
to
you
Тот
парень
не
такой,
как
ты,
я
возвращаюсь
к
тебе.
That
other
one
he
lame,
I'm
coming
back
to
you
Другой
совсем
никакой,
я
возвращаюсь
к
тебе.
All
the
arguing,
all
the
fighting
all
the
ups
& downs
Все
эти
ссоры,
вся
эта
борьба,
все
эти
взлеты
и
падения...
I'm
coming
back
to
you
boy
I'm
still
coming
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе,
малыш,
я
все
еще
возвращаюсь
к
тебе.
That
other
one
ain't
the
same
Тот
другой
не
такой.
That
other
one
ain't
the
same
Тот
другой
не
такой.
Wish
you
would've
never
switched
lanes
Лучше
бы
ты
никогда
не
менял
полосу
движения.
Boy
I
wish
u
never
never
would've
switched
lanes
Малыш,
лучше
бы
ты
никогда-никогда
не
менял
полосу
движения.
I'm
coming
back
to
you
cause
you
the
one
baby
boy
Я
возвращаюсь
к
тебе,
потому
что
ты
единственный,
малыш.
You
the
one
you
the
one
you
the
one
boy
Ты
единственный,
ты
единственный,
ты
единственный,
малыш.
I'm
a
ride
with
you
everywhere
baby
boy
Я
поеду
с
тобой
куда
угодно,
малыш.
I'm
coming
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе.
I
miss
talking
to
you,
I'm
coming
back
to
you
Я
скучаю
по
нашим
разговорам,
я
возвращаюсь
к
тебе.
I
miss
laughing
with
you,
I'm
coming
back
to
you
Я
скучаю
по
нашему
смеху,
я
возвращаюсь
к
тебе.
You
been
laying
in
the
bed
getting
bread
boy
that's
how
you
do
Ты
валялся
в
кровати,
зарабатывал
деньги,
вот
так
и
надо.
Yea
we
fuss
and
we
fight
but
I'm
coming
back
to
you
Да,
мы
ругаемся
и
спорим,
но
я
возвращаюсь
к
тебе.
That
boy
ain't
the
same,
I'm
coming
back
to
you
Тот
парень
не
такой,
как
ты,
я
возвращаюсь
к
тебе.
That
other
one
he
lame,
I'm
coming
back
to
you
Другой
совсем
никакой,
я
возвращаюсь
к
тебе.
All
the
arguing,
all
the
fighting
all
the
ups
& downs
Все
эти
ссоры,
вся
эта
борьба,
все
эти
взлеты
и
падения...
I'm
coming
back
to
you
boy
I'm
still
coming
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе,
малыш,
я
все
еще
возвращаюсь
к
тебе.
I'm
coming
back
to
you,
I'm
trying
to
make
that
move
Я
возвращаюсь
к
тебе,
я
пытаюсь
сделать
этот
шаг.
I
made
mistakes
that's
true,
but
I'm
trying
keep
it
cool
Я
совершала
ошибки,
это
правда,
но
я
стараюсь
держать
себя
в
руках.
I'm
coming
back
to
you,
I'm
trying
to
make
that
move
Я
возвращаюсь
к
тебе,
я
пытаюсь
сделать
этот
шаг.
I
made
mistakes
that's
true,
but
I'm
trying
keep
it
cool
Я
совершала
ошибки,
это
правда,
но
я
стараюсь
держать
себя
в
руках.
I
miss
talking
to
you,
I'm
coming
back
to
you
Я
скучаю
по
нашим
разговорам,
я
возвращаюсь
к
тебе.
I
miss
laughing
with
you,
I'm
coming
back
to
you
Я
скучаю
по
нашему
смеху,
я
возвращаюсь
к
тебе.
You
been
laying
in
the
bed
getting
bread
boy
that's
how
you
do
Ты
валялся
в
кровати,
зарабатывал
деньги,
вот
так
и
надо.
Yea
we
fuss
and
we
fight
but
I'm
coming
back
to
you
Да,
мы
ругаемся
и
спорим,
но
я
возвращаюсь
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.