Natasha St-Pier - À Chacun Son Histoire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natasha St-Pier - À Chacun Son Histoire




À Chacun Son Histoire
Every One Has Their Own Story
Jamais personne n'imposera le chemin
No one will ever impose the path
J'vais pas m'laisser faire
I'm not letting you lead me
Jamais personne ne lèvera mes matins
No one will ever lift my head in the morning
C'est mon affaire
That's my business
Jamais personne ne lira mon étoile
No one will ever read my stars
C'est à moi de prévoir
I'm the one who plans
Jamais personne ne forcera ma foi
No one will ever force my faith
C'est à moi d'y croire
I'm the one who believes
Jamais personne n'imposera sa loi
No one will ever impose their laws
C'est à moi de vouloir
I'm the one who wants
Jamais personne n'abordera mes voiles
No one will ever touch my sails
C'est à moi d'savoir
I'm the one who knows
Il faut pouvoir découvrir soi-même
We need to be able to discover ourselves
C'qui donne un sens à la vie
What gives life meaning
Avant d'ressentir en soi-même
Before we can feel within ourselves
Tout c'qui s'passe ici, ici
Everything that happens here, here
Faut savoir bien conduire ses rêves
We need to know how to guide our dreams
Au chemin de ses envies
Along the path of our desires
Avant d'les faire courir sans trêve
Before we let them run wild
Par là, par ici
Here and there
Décoller s'envoler à se brûler les ailes
Take off and fly, even if it burns your wings
Pour traverser le ciel
To cross the sky
Pour écrire son histoire
To write your own story
Décoller, décoller, s'envoler
Take off, take off, fly
À se brûler les ailes à se brûler les ailes
Even if it burns your wings, even if it burns your wings
À chacun son histoire
Every one has their own story
À chacun son histoire
Every one has their own story
Jamais personne n'imposera le chemin
No one will ever impose the path
J'vais pas m'laisser faire
I'm not letting you lead me
C'est à chacun de construire sa mémoire
Everyone must build their own memories
Selon ses souvenirs
Based on their own experiences
Décoller s'envoler à se brûler les ailes
Take off and fly, even if it burns your wings
Pour traverser le ciel
To cross the sky
Pour écrire une histoire
To write a story
Décoller, décoller, s'envoler à se brûler les ailes
Take off, take off, fly, even if it burns your wings
Oui, c'est ça notre histoire
Yes, that's our story
Jamais personne ne lira notre étoile
No one will ever read our stars
À chacun son histoire
Every one has their own story
Jamais personne ne bordera nos voiles
No one will ever guide our sails
C'est notre histoire
It's our story
(Hou hou hou) hou yeah yeah
(Hoo hoo hoo) hoo yeah yeah
(Hou hou hou) hou yeah
(Hoo hoo hoo) hoo yeah
(Hou hou hou) hou yeah
(Hoo hoo hoo) hoo yeah
Hou yeah
Hoo yeah
(Hou hou hou)
(Hoo hoo hoo)





Авторы: P. Cassano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.