Текст и перевод песни Natasha St-Pier - C - C'est la chanson du chat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C - C'est la chanson du chat
C - Song of a Cat
Il
est
craquant,
c'est
un
bon
comédien
He's
a
little
rascal,
a
talented
comedian
Clopin-clopant,
il
joue,
il
va
il
vient
Clopping
around,
he
plays,
he
comes
and
goes
Il
fait
des
bonds,
il
cavale
et
il
chute
He
leaps,
cavorts,
and
tumbles
about
Sur
Internet,
c'est
le
roi
des
culbutes
On
the
internet,
he's
the
king
of
somersaults
À
la
maison,
il
fait
le
coup
du
charme
At
home,
he
turns
on
the
charm
Aucune
chatouille
jamais
ne
le
désarme
No
tickles
can
ever
disarm
him
Ce
chérubin
se
cale
pour
ronronner
This
little
cherub
naps
and
purrs
Et
dans
ma
chambre
il
adore
chahuter
And
in
my
room
he
loves
to
frolic
Miaou
miaou
miaou
Meow,
meow,
meow
C'est
la
chanson
du
chat
It's
the
song
of
a
cat
Un
vrai
petit
casse-cou
A
real
daredevil
Qui
danse
le
cha-cha-cha
Who
dances
the
cha-cha-cha
Miaou
miaou
miaou
Meow,
meow,
meow
C'est
la
chanson
du
chat
It's
the
song
of
a
cat
Souple
comme
du
caoutchouc
As
lithe
as
rubber
C'est
mon
chouchou
à
moi
He's
my
favorite
Un
peu
complice,
il
vient
ce
coucher
là
He
comes
and
cuddles
up
on
the
couch
Sur
une
chaise,
très
star
de
cinéma
On
the
chair,
a
movie
star
Il
dit
"C'est
cool,
vraiment
très
confortable"
He
says,
"This
is
cool,
a
very
comfy
place."
Puis
fait
le
clown,
se
cache
dans
mon
cartable
Then
plays
the
clown,
hiding
in
my
satchel
À
la
campagne,
faut
chasser
les
souris
In
the
countryside,
he
hunts
mice
Dans
les
cartoons,
c'est
croustillant
aussi
In
cartoons,
he's
cute
and
funny
too
Là
ça
castagne,
et
ça
crie,
et
ça
cogne
There's
fighting,
shouting,
and
slamming
Ça
dynamite,
ça
sent
pas
l'eau
de
Cologne!
Things
blow
up,
but
no
smell
of
cologne!
Miaou
miaou
miaou
Meow,
meow,
meow
C'est
la
chanson
du
chat
It's
the
song
of
a
cat
Un
vrai
petit
casse-cou
A
real
daredevil
Qui
danse
le
cha-cha-cha
Who
dances
the
cha-cha-cha
Miaou
miaou
miaou
Meow,
meow,
meow
C'est
la
chanson
du
chat
It's
the
song
of
a
cat
Souple
comme
du
caoutchouc
As
lithe
as
rubber
C'est
mon
chouchou
à
moi
He's
my
favorite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: florent bidoyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.