Natasha St-Pier - De nous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Natasha St-Pier - De nous




De nous
About Us
Bien sûr on peut partir
Of course we can leave
Vouloir un avenir
Wanting a future
Autre part autrement
Somewhere else, differently
On ne fait que s'enfuir
We only run away
Un regard un sourire
A look, a smile
Qui peut vous retenir
Who can hold you back
Quand on a ça vraiment
When you really have that
Est-ce que ça peut suffire
Can that be enough
De toi... j'ai appris à vivre ça
From you... I learned to experience this
Tellement plus que tu le crois
So much more than you think
Appris comment me perdre
Learned how to lose myself
Trouver d'autres repères
Find other landmarks
De nous... j'aurai appris l'amour
From us... I will have learned love
Comme personne te le dira
Like no one else will tell you
Et comme personne te le fera
And like no one else will do for you
De nous... j'aurai connu l'amour
From us... I will have known love
Qu'on ne rencontre qu'une fois
That we only meet once
Au moins-j'aurai vecu ça
At least-I will have lived that
Bien sûr on part au loin
Of course we go far away
Chercher d'autre quelqu'un
Looking for someone else
Pour lequel on chavire
Who we capsize for
C'est un voyage pour rien
It's a journey for nothing
Le seul à qui on tient
The only one we care about
Forcément nous revient
Inevitable comes back to us
C'est pas facile à dire
It's not easy to say
On aime plus mal que bien
We love more badly than well
De toi... j'ai appris à vivre ça
From you... I learned to experience this
Tellement plus que tu le crois
So much more than you think
Compris vous emmènent
Understood where they take you
Les traversées du désert
The desert crossings
De nous... j'aurai appris l'amour
From us... I will have learned love
Comme personne te le dira
Like no one else will tell you
Et comme personne te le fera
And like no one else will do for you
De nous... j'aurai connu l'amour
From us... I will have known love
Qu'on ne rencontre qu'une fois
That we only meet once
Au moins-j'aurai vécu ça
At least-I will have lived that
A toi... je ne m'attendais pas
To you... I didn't expect
Au moins je saurai pourquoi
At least I'll know why
J'ai appris à ne plus fuir
I've learned never to run away
A regarder un sourire
To look at a smile
De nous... j'aurai appris l'amour
From us... I will have learned love
Comme personne te le dira
Like no one else will tell you
Et comme personne te le fera
And like no one else will do for you
De nous... j'aurai connu l'amour
From us... I will have known love
Qu'on ne rencontre qu'une fois
That we only meet once
Au moins-j'aurai vécu ça
At least-I will have lived that
J'aurai vecu ça
I will have lived that
J'aurai vecu ça
I will have lived that





Авторы: Patrice Guirao, Lionel Florence, Frederic Chateau, Antoine Angelelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.