Natasha St-Pier - Encontraras (Spanish version of "Tu trouveras") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natasha St-Pier - Encontraras (Spanish version of "Tu trouveras")




Encontraras (Spanish version of "Tu trouveras")
Ты найдешь (русская версия "Tu trouveras")
No puedo ser lo que no soy.
Я не могу быть той, кем не являюсь.
Pesa tan poco lo que doy.
Так мало весит то, что я даю.
Pero en el alma de mis versos
Но в душе моих стихов
Está la llave del secreto
Лежит ключ к секрету
De cuanto quise y no pedí
Всего, чего я хотела и не просила.
que perdí la razón.
Знаю, я потеряла рассудок.
Fue detrás del corazón.
Это было из-за сердца.
Y es que a pesar de lo que amé
И несмотря на то, как я любила,
Como jamás había amado
Как никогда раньше не любила,
No supe amarte a ti, ya ...
Я не смогла полюбить тебя, теперь я знаю...
Y encontrarás,
И ты найдешь,
Que es locura y no es tristeza
Что это безумие, а не грусть,
Lo que me parte en dos la voz
Разрывает мой голос надвое.
Encontrarás,
Ты найдешь,
Cuánta herida, qué belleza
Сколько ран, какая красота
Saber que aún queda mucho amor.
Знать, что еще остается много любви.
Que si te vas o si me dejas
Что, если ты уйдешь или оставишь меня,
Voy a volar muy lejos del dolor
Я улечу далеко от боли.
Encontrarás.
Ты найдешь.
Que perderte, no te miento,
Что потерять тебя, не лгу,
No me cuesta,
Мне не сложно,
No me cuesta
Мне не сложно.
Después de otra quizás.
После меня, возможно, будет другая.
Y como yo sola otra más.
И как я, еще одна.
Y en el espacio que le cedo
И в пространстве, которое я уступаю,
Dale mi amor y tiempo nuevo.
Отдай ей мою любовь и новое время.
Todo lo que ya no espero.
Все, чего я уже не жду.
Yo volveré a lo que fui,
Я вернусь к тому, кем была,
Fuerte y a partir de mí.
Сильной и независимой.
Y perdido entre mis versos,
А ты, потерянный в моих стихах,
Descubrirás tarde el secreto
Поздно откроешь секрет
Y entenderás cuánto te di.
И поймешь, как много я тебе дала.
Encontrarás,
Ты найдешь,
Que es locura y no es tristeza
Что это безумие, а не грусть,
Lo que me parte en dos la voz
Разрывает мой голос надвое.
Encontrarás,
Ты найдешь,
Cuánta herida, qué belleza,
Сколько ран, какая красота,
Saber que aún queda mucho amor
Знать, что еще остается много любви.
Que si te vas o si me dejas
Что, если ты уйдешь или оставишь меня,
Voy a volar muy lejos del dolor
Я улечу далеко от боли.
Encontrarás,
Ты найдешь,
Y que perderte no te miento,
И что потерять тебя, не лгу,
No me cuesta
Мне не сложно.
Encontrarás,
Ты найдешь,
Que es locura y no es tristeza
Что это безумие, а не грусть,
Lo que me parte en dos la voz
Разрывает мой голос надвое.
Cuánta herida, qué belleza,
Сколько ран, какая красота,
Saber que aún queda mucho amor
Знать, что еще остается много любви.
Que si te vas o si me dejas
Что, если ты уйдешь или оставишь меня,
Voy a volar muy lejos del dolor
Я улечу далеко от боли.
Y que perderte no te miento,
И что потерять тебя, не лгу,
No me cuesta
Мне не сложно.
Encontrarás,
Ты найдешь,
Que es locura y no es tristeza
Что это безумие, а не грусть,
Lo que me parte en dos la voz
Разрывает мой голос надвое.
Encontrarás,
Ты найдешь,
Cuánta herida, qué belleza,
Сколько ран, какая красота,
Saber que aún queda mucho amor
Знать, что еще остается много любви.
Que si te vas o si me dejas
Что, если ты уйдешь или оставишь меня,
Voy a volar muy lejos del dolor
Я улечу далеко от боли.
Encontrarás,
Ты найдешь,
Y que perderte no te miento,
И что потерять тебя, не лгу,
Encontrarás,
Ты найдешь,
Que es locura y no es tristeza
Что это безумие, а не грусть,
Lo que me parte en dos la voz
Разрывает мой голос надвое.
Encontrarás,
Ты найдешь,
Cuánta herida, qué belleza,
Сколько ран, какая красота,
Saber que aún queda mucho amor
Знать, что еще остается много любви.
Que si te vas o si me dejas
Что, если ты уйдешь или оставишь меня,
Voy a volar muy lejos del dolor
Я улечу далеко от боли.
Encontrarás,
Ты найдешь,
Y que perderte no te miento,
И что потерять тебя, не лгу,
No me cuesta
Мне не сложно.





Авторы: lionel florence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.